Lyrics and translation Nicole Cassandra Smit feat. Kameelah Waheed - Birdsong
Om
sanningen
kom
fram,
Если
бы
правда
открылась,
Att
jag
stannade
Что
я
осталась,
Att
jag
stannar
i
din
famn
Что
я
остаюсь
в
твоих
обьятиях,
Kommer
du
få
vara
min
Позволишь
ли
ты
мне
быть
твоей
Eller
lämna
ingenting
Или
не
оставишь
ничего.
I
din
vaka
sorgen
blir
instinkt
В
твоей
ночи
горе
становится
инстинктом.
Jag
kommer
ner
och
ser
dig
Я
спускаюсь
и
вижу
тебя,
Jag
kommer
ner
och
ber
Я
спускаюсь
и
молю.
Sakta
faller
säkert
Медленно
падать
безопасно,
Sakta
faller
jag
Медленно
падаю
я.
In
the
palm
of
your
hands
the
story
began
На
твоей
ладони
началась
история,
As
many
before,
your
sentences
ran
Как
и
многие
до
этого,
твои
фразы
текли,
I
wanted
it
more
Я
хотела
большего.
In
the
back
of
my
mind
the
emptiest
line
В
глубине
души
самая
пустая
строка
Is
how
I
define
Это
то,
как
я
определяю
A
meaningless
rhyme
Бессмысленный
стих,
That
dances
in
time
Который
танцует
во
времени.
Aim
for
empty
Стремись
к
пустоте,
Ground
beneath
me
Земля
подо
мной,
Stutter,
shudder,
scatter
Заикайся,
дрожи,
разбегайся.
Once
Needy
I
was
greedy
for
the
love
Когда-то
нуждающаяся,
я
жаждала
любви,
I
gave
free
for
a
buzz
Я
давала
ее
бесплатно
ради
кайфа.
When
it
ended,
I
was
leaning
for
the
drug,
Когда
все
закончилось,
я
потянулась
за
наркотиком,
Had
to
learn
true
meaning
one
love
Пришлось
узнать
истинное
значение
одной
любви.
I
ain't
sure
if
it's
need
or
a
want
Я
не
уверена,
нужда
это
или
желание,
I
ignored
all
signs
reinvented
myself
Я
игнорировала
все
знаки,
заново
изобретала
себя.
Can't
heal
cause
I
miss
you
its
official
Не
могу
исцелиться,
потому
что
скучаю
по
тебе,
это
официально.
Going
numb,
now
I'm
here
resurrecting
my
wealth
Немею,
теперь
я
здесь,
воскрешая
свое
богатство.
Once
Needy
I
was
greedy
for
the
love
Когда-то
нуждающаяся,
я
жаждала
любви,
I
gave
free
for
a
buzz
Я
давала
ее
бесплатно
ради
кайфа.
When
it
ended,
I
was
leaning
for
the
drug,
Когда
все
закончилось,
я
потянулась
за
наркотиком,
Had
to
learn
true
meaning
one
love
Пришлось
узнать
истинное
значение
одной
любви.
I
ain't
sure
if
it's
need
or
a
want
Я
не
уверена,
нужда
это
или
желание,
I
ignored
all
signs
reinvented
myself
Я
игнорировала
все
знаки,
заново
изобретала
себя.
Can't
heal
cause
I
miss
you
its
official
Не
могу
исцелиться,
потому
что
скучаю
по
тебе,
это
официально.
Going
numb,
now
I'm
here
resurrecting
my
wealth
Немею,
теперь
я
здесь,
воскрешая
свое
богатство.
In
the
palm
of
your
hands
the
story
began
На
твоей
ладони
началась
история,
As
many
before,
your
sentences
ran
Как
и
многие
до
этого,
твои
фразы
текли,
I
wanted
it
more
Я
хотела
большего.
In
the
back
of
my
mind
the
emptiest
line
В
глубине
души
самая
пустая
строка
Is
how
I
define
Это
то,
как
я
определяю
A
meaningless
rhyme
Бессмысленный
стих,
That
dances
in
time
Который
танцует
во
времени.
In
the
palm
of
your
hands
the
story
began
На
твоей
ладони
началась
история,
As
many
before,
your
sentences
ran
Как
и
многие
до
этого,
твои
фразы
текли,
I
wanted
it
more
Я
хотела
большего.
In
the
back
of
my
mind
the
emptiest
line
В
глубине
души
самая
пустая
строка
Is
how
I
define
Это
то,
как
я
определяю
A
meaningless
rhyme
Бессмысленный
стих,
That
dances
in
time
Который
танцует
во
времени.
Aim
for
empty
Стремись
к
пустоте.
As
many
before
Как
и
многие
до
этого.
In
the
palm
of
your
hands
the
story
began
На
твоей
ладони
началась
история,
As
many
before,
your
sentences
ran
Как
и
многие
до
этого,
твои
фразы
текли,
I
wanted
it
more
Я
хотела
большего.
In
the
back
of
my
mind
the
emptiest
line
В
глубине
души
самая
пустая
строка
Is
how
I
define
Это
то,
как
я
определяю
A
meaningless
rhyme
Бессмысленный
стих,
That
dances
in
time
Который
танцует
во
времени.
In
the
palm
of
your
hands
the
story
began
На
твоей
ладони
началась
история,
As
many
before,
your
sentences
ran
Как
и
многие
до
этого,
твои
фразы
текли,
I
wanted
it
more
Я
хотела
большего.
In
the
back
of
my
mind
the
emptiest
line
В
глубине
души
самая
пустая
строка
Is
how
I
define
Это
то,
как
я
определяю
A
meaningless
rhyme
Бессмысленный
стих,
That
dances
in
time
Который
танцует
во
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Greive, Kameelah Waheed, Nicole Cassandra Smit
Attention! Feel free to leave feedback.