Lyrics and translation Nicole Cherry - Dansează amândoi
Fată
lasă
așa,
vorbește
inima
Девушка
оставляет
так,
говорит
сердце
Singură
cu
ea,
iar
în
oglinda
mea
Одна
с
ней,
и
в
моем
зеркале
Ce-i
al
tău
e
pus
deoparte,
nu-i
în
fața
ta
То,
что
у
тебя
есть,
не
перед
тобой.
Taci,
nu
are
rost,
te
rog
nu
insista
Заткнись,
это
бессмысленно,
пожалуйста,
не
настаивай.
El
nu
a
fost
al
tău
și
nu
va
fi
vreodata
Он
не
был
вашим
и
никогда
не
будет
Sărută-n
fața
ta
acum
o
altă
fată
Поцелуй
перед
собой
еще
одну
девушку
Nu
e
mai
frumoasă,
nu
e
mai
deșteaptă
Она
не
красивее,
она
не
умнее.
Du-te
inimă,
du-te
ca...
Иди
сердце,
иди
как...
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Танцуй
вместе,
прямо
передо
мной.
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
О
боже,
как
много
вещей,
если
бы
я
мог,
я
бы
спросил
их
Să
știu
doar
că
ea
are
grijă
de
el
Знать
только,
что
она
заботится
о
нем
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Танцуй
вместе,
прямо
передо
мной.
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
О
боже,
как
много
вещей,
если
бы
я
мог,
я
бы
спросил
их
Dacă
m-a
iubit,
pe
ea
o
iubește
la
fel
Если
она
любила
меня,
она
любит
ее
так
же
Fată,
oprește-te,
te
rog
eu
nu
mai
bea
Девочка,
прекрати,
пожалуйста,
я
больше
не
пью.
Se
va
îmbăta
curând
inima
ta
Скоро
ваше
сердце
напьется
Cu
dragoste
și
dor
de
el
și
dor
de
voi
С
любовью
и
скучаю
по
нему
и
скучаю
по
вам
Cum
te
săruta
mereu
cu
buze
moi
Как
они
всегда
целуют
вас
мягкими
губами
Buze
moi,
urme
pe
pielea
ta
Мягкие
губы,
следы
на
вашей
коже
Urlau
și
stelele
când
te
atingea
Они
кричали
и
звезды,
когда
касались
тебя.
Urme
adânci
azi
în
inima
ta
Глубокие
следы
сегодня
в
вашем
сердце
Îți
spunea
că
el
n-a
mai
iubit
așa
Он
говорил,
что
никогда
так
не
любил.
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Танцуй
вместе,
прямо
передо
мной.
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
О
боже,
как
много
вещей,
если
бы
я
мог,
я
бы
спросил
их
Să
știu
doar
că
ea
are
grijă
de
el
Знать
только,
что
она
заботится
о
нем
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Танцуй
вместе,
прямо
передо
мной.
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
О
боже,
как
много
вещей,
если
бы
я
мог,
я
бы
спросил
их
Dacă
m-a
iubit,
pe
ea
o
iubește
la
fel
Если
она
любила
меня,
она
любит
ее
так
же
Cum
era
cu
mine
atunci
când
încă
mă
iubeai
Как
это
было
со
мной,
когда
ты
все
еще
любил
меня
Că
prietena
mea
Что
моя
подруга
Niciodată
n-ar
putea
să-i
fure
inima
Он
никогда
не
сможет
украсть
его
сердце
Că
prietena
mea
Что
моя
подруга
Niciodată
n-ar
putea...
Он
никогда
не
сможет...
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Танцуй
вместе,
прямо
передо
мной.
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
О
боже,
как
много
вещей,
если
бы
я
мог,
я
бы
спросил
их
Să
știu
doar
că
ea
are
grijă
de
el
Знать
только,
что
она
заботится
о
нем
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Танцуй
вместе,
прямо
передо
мной.
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
О
боже,
как
много
вещей,
если
бы
я
мог,
я
бы
спросил
их
Dacă
m-a
iubit,
pe
ea
o
iubește
la
fel
Если
она
любила
меня,
она
любит
ее
так
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrei Ropcea, Sandor Biro
Attention! Feel free to leave feedback.