Lyrics and translation Nicole Croisille - Emma (Je m'appelle Emma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emma (Je m'appelle Emma)
Эмма (Меня зовут Эмма)
C'était
une
provinciale
Она
была
провинциалкой
Et
elle
s'appelait
Emma
И
звали
её
Эмма
Dans
la
Normandie
matinale
В
утренней
Нормандии
Quand
les
vaches
ruminent
déjà
Когда
коровы
уже
жуют
жвачку
Quand
la
brume
s'étire
sur
les
champs
Когда
туман
стелется
по
полям
Elle
cachait
ses
yeux
sous
les
draps
Она
прятала
глаза
под
одеялом
Et
disait
à
celui
qui
n'était
jamais
là
И
говорила
тому,
кого
никогда
не
было
рядом
Emma,
je
m'appelle
Emma
Эмма,
меня
зовут
Эмма
Et
je
ne
sais
pas
И
я
не
знаю,
Si
jamais
coeur
aimât
Любило
ли
когда-нибудь
сердце
Aussi
fort
que
moi
Так
сильно,
как
моё
Je
m'appelle
Emma
Меня
зовут
Эмма
Alors
aime-moi
Так
полюби
меня
Les
jours
se
déroulaient,
banal
Дни
тянулись
однообразно,
Et
la
radio
n'existait
pas
И
радио
не
существовало
Imagine
les
gens
qui
regardent
Представь
себе
людей,
которые
смотрят
En
silence
derrière
les
rideaux
Молча
из-за
занавесок
Son
mari
qui
l'oublie
un
peu
Её
муж,
который
немного
забыл
о
ней
Et
un
jour
un
homme
a
surgi
И
однажды
появился
мужчина
Et
enfin
cet
amour
И,
наконец,
эта
любовь
Dont
elle
rêve
quand
elle
dit:
О
которой
она
мечтает,
когда
говорит:
C'était
juste
un
beau
parleur
Это
был
просто
болтун
Représentant
de
commerce
Коммивояжёр
Il
lui
offre
un
foulard
à
fleurs
Он
дарит
ей
цветочный
платок
Elle
croit
qu'il
lui
donne
son
coeur
Она
верит,
что
он
отдаёт
ей
своё
сердце
Mais
lui
n'en
veut
qu'à
son
corps
Но
ему
нужно
только
её
тело
Alors
elle
pense
à
la
mort
Тогда
она
думает
о
смерти
Y'a
ceux
qui
l'entendent
Есть
те,
кто
слышит
её
Mais
trop
tard,
elle
dit:
Но
слишком
поздно,
она
говорит:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Grosz, Jean-pierre Goussaud
Album
Emma
date of release
01-01-1976
Attention! Feel free to leave feedback.