Nicole Croisille - Emma (Je m'appelle Emma) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicole Croisille - Emma (Je m'appelle Emma)




Emma (Je m'appelle Emma)
Эмма (Меня зовут Эмма)
C'était une provinciale
Она была провинциалкой
Et elle s'appelait Emma
И звали её Эмма
Dans la Normandie matinale
В утренней Нормандии
Quand les vaches ruminent déjà
Когда коровы уже жуют жвачку
Quand la brume s'étire sur les champs
Когда туман стелется по полям
Elle cachait ses yeux sous les draps
Она прятала глаза под одеялом
Et disait à celui qui n'était jamais
И говорила тому, кого никогда не было рядом
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Emma, je m'appelle Emma
Эмма, меня зовут Эмма
Et je ne sais pas
И я не знаю,
Si jamais coeur aimât
Любило ли когда-нибудь сердце
Aussi fort que moi
Так сильно, как моё
Je m'appelle Emma
Меня зовут Эмма
Alors aime-moi
Так полюби меня
Moi Emma
Меня, Эмму
Les jours se déroulaient, banal
Дни тянулись однообразно,
Et la radio n'existait pas
И радио не существовало
Imagine les gens qui regardent
Представь себе людей, которые смотрят
En silence derrière les rideaux
Молча из-за занавесок
Son mari qui l'oublie un peu
Её муж, который немного забыл о ней
Et un jour un homme a surgi
И однажды появился мужчина
Et enfin cet amour
И, наконец, эта любовь
Dont elle rêve quand elle dit:
О которой она мечтает, когда говорит:
REFRAIN
ПРИПЕВ
C'était juste un beau parleur
Это был просто болтун
Représentant de commerce
Коммивояжёр
Il lui offre un foulard à fleurs
Он дарит ей цветочный платок
Elle croit qu'il lui donne son coeur
Она верит, что он отдаёт ей своё сердце
Mais lui n'en veut qu'à son corps
Но ему нужно только её тело
Alors elle pense à la mort
Тогда она думает о смерти
Y'a ceux qui l'entendent
Есть те, кто слышит её
Mais trop tard, elle dit:
Но слишком поздно, она говорит:
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Pierre Grosz, Jean-pierre Goussaud


Attention! Feel free to leave feedback.