Nicole Croisille - Emma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicole Croisille - Emma




Emma
Эмма
C'était une provinciale
Она была провинциалкой,
Et elle s'appelait Emma
И звали её Эмма.
Dans la Normandie matinale
В утренней Нормандии,
Quand les vaches ruminent déjà
Когда коровы уже жуют жвачку,
Quand la brume s'étire sur les champs
Когда дымка стелется по полям,
Elle cachait ses yeux sous les draps
Она прятала глаза под одеялом
Et disait
И говорила
À celui
Тому,
Qui n'était Jamais
Кого никогда не было рядом:
Emma,
Эмма,
Je m'appelle Emma
Меня зовут Эмма,
Et je ne sais pas
И я не знаю,
Si jamais
Любило ли когда-нибудь
Coeur aimât aussi fort que moi
Сердце так сильно, как моё.
Je m'appelle Emma
Меня зовут Эмма,
Alors aime-moi
Так полюби же меня,
Moi Emma
Меня, Эмму.
Les jours se déroulaient, banal
Дни тянулись однообразно,
Et la radio n'existait pas
И радио не существовало.
Imagine les gens qui regardent
Представь себе людей, которые смотрят
En silence derrière les rideaux
Молча из-за занавесок.
Son mari qui l'oublie un peu
Её муж, который немного забыл её,
Et un jour
И однажды
Un homme a surgi
Появился мужчина,
Et enfin
И наконец-то
Cet amour
Та любовь,
Dont elle rêve
О которой она мечтает,
Quand elle dit:
Когда она говорит:
Emma,
Эмма,
Je m'appelle Emma
Меня зовут Эмма,
Et je ne sais pas
И я не знаю,
Si jamais coeur aimât
Любило ли когда-нибудь сердце
Aussi fort que moi
Так сильно, как моё.
Je m'appelle Emma
Меня зовут Эмма,
Alors aime-moi
Так полюби же меня,
Moi Emma
Меня, Эмму.
C'était juste un beau parleur
Он был всего лишь краснобаем,
Représentant de commerce
Коммивояжёром.
Il lui offre un foulard à fleurs
Он подарил ей цветочный платок,
Elle croit qu'il lui donne son coeur
Она верит, что он отдаёт ей свое сердце.
Mais lui
Но он
N'en veut qu'à son corps
Хочет только её тела.
Alors
Тогда
Elle pense à la mort
Она думает о смерти.
Y'a ceux
Есть те,
Qui l'entendent
Кто слышит её,
Mais trop tard,
Но слишком поздно,
Elle dit:
Она говорит:
Emma,
Эмма,
Je m'appelle Emma
Меня зовут Эмма,
Et je ne sais pas
И я не знаю,
Si jamais coeur aimât
Любило ли когда-нибудь сердце
Aussi fort que moi
Так сильно, как моё.
Je m'appelle Emma
Меня зовут Эмма,
Alors aime-moi
Так полюби же меня,
Moi Emma
Меня, Эмму.
Emma,
Эмма,
Je m'appelle Emma
Меня зовут Эмма,
Et je ne crois pas
И я не верю,
Si jamais coeur aimât
Что когда-нибудь сердце любило
Aussi fort que moi
Так сильно, как моё.
Je m'appelle Emma
Меня зовут Эмма,
Je m'appelle Emma.
Меня зовут Эмма.





Writer(s): Pierre Grosz, Jean-pierre Goussaud


Attention! Feel free to leave feedback.