Nicole Croisille - Je ne suis que de l'amour - translation of the lyrics into German




Je ne suis que de l'amour
Ich bin nichts als Liebe
Il me traite certains jours
Er behandelt mich an manchen Tagen
Comme une reine
Wie eine Königin
Il m'a dit œil de velours
Er nannte mich Samtauge
Mais je t'aime
Aber ich liebe ihn
Et je suis heureuse avec lui
Und ich bin glücklich mit ihm
Il me parle aussi parfois
Er spricht manchmal auch mit mir
Comme à son chien
Wie mit seinem Hund
Il me fait mal, il me bat
Er tut mir weh, er schlägt mich
Mais je reviens
Aber ich komme zurück
Car je suis heureuse avec lui
Denn ich bin glücklich mit ihm
Je ne suis que de l'amour
Ich bin nichts als Liebe
C'est ma seule vérité
Das ist meine einzige Wahrheit
Je n'ai plus de liberté qu'aimer
Ich habe keine andere Freiheit, als zu lieben
Je ne suis que de l'amour
Ich bin nichts als Liebe
Je suis faite pour donner
Ich bin gemacht, um zu geben
Je n'ai rien à demander
Ich habe nichts zu fordern
Je n'obéis qu'à sa loi
Ich gehorche nur seinem Gesetz
Qu'à son désir
Nur seinem Verlangen
Je ferais n'importe quoi
Ich würde alles tun
Pour son plaisir
Für sein Vergnügen
Ce qui vient de lui: c'est ma vie
Was von ihm kommt: das ist mein Leben
Je ne suis que de l'amour
Ich bin nichts als Liebe
Un instant d'éternité
Ein Augenblick der Ewigkeit
Il peut jouer à volonté de moi
Er kann nach Belieben mit mir spielen
Je ne suis que de l'amour
Ich bin nichts als Liebe
C'est ma seule vérité
Das ist meine einzige Wahrheit
Je n'ai plus de liberté qu'aimer
Ich habe keine andere Freiheit, als zu lieben
Je ne suis que de l'amour
Ich bin nichts als Liebe
C'est ma seule vérité
Das ist meine einzige Wahrheit
Je n'ai plus de liberté qu'aimer
Ich habe keine andere Freiheit, als zu lieben
Je ne suis que de l'amour...
Ich bin nichts als Liebe...





Writer(s): Pierre Leroyer, Pierre Bachelet


Attention! Feel free to leave feedback.