Lyrics and translation Nicole Cross feat. Philipp Leon Altmeyer, Nicole Cross & Philipp Leon Altmeyer - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
heb′
ab,
nichts
hält
mich
am
Boden,
alles
blass
und
grau
Я
взлетаю,
ничто
не
держит
меня
на
земле,
всё
блеклое
и
серое
Bin
zu
lange
nicht
geflogen,
wie
ein
Astronaut
Слишком
долго
не
летала,
как
астронавт
Wir
laufen
rum
mit
der
Schnauze
voll,
die
Köpfe
sind
leer
Мы
бродим
с
полными
ртами,
но
с
пустыми
головами
Sitzen
im
Dreck
bis
zum
Hals,
haben
Löcher
im
Herz
Сидим
в
грязи
по
горло,
с
дырами
в
сердцах
Ertränken
Sorgen
und
Probleme
in
'nem
Becher
voll
Wein
Топим
печали
и
проблемы
в
бокале
вина
Mit
einem
Lächeln
aus
Stein,
uns
fällt
nichts
Besseres
ein
С
каменной
улыбкой,
ничего
лучше
не
придумаем
Wir
ham′
morgen
schon
vergessen,
wer
wir
gestern
noch
war'n
Завтра
мы
уже
забудем,
кем
были
вчера
Ham'
uns
alle
vollgefressen
und
vergessen
zu
zahl′n
Объелись
и
забыли
заплатить
Lassen
alles
steh′n
und
liegen
für
mehr
Asche
und
Staub
Бросаем
всё
ради
большей
кучки
пепла
и
праха
Wir
woll'n
alle,
dass
es
passt,
doch
wir
passen
nich′
auf
Мы
все
хотим,
чтобы
всё
было
хорошо,
но
мы
не
бережём
себя
Die
Stimme
der
Vernunft
is'
längst
verstummt,
wir
hör′n
sie
nich'
mehr
Голос
разума
давно
утих,
мы
его
больше
не
слышим
Denn
manchmal
ham′
wir
das
Gefühl,
wir
gehör'n
hier
nich'
her
Ведь
иногда
нам
кажется,
что
мы
здесь
не
к
месту
Es
gibt
kein
vor
und
kein
zurück
mehr,
nur
noch
unten
und
oben
Нет
ни
вперёд,
ни
назад,
только
верх
и
низ
Einer
von
hundert
Millionen,
ein
kleiner
Punkt
über′m
Boden
Один
из
ста
миллионов,
маленькая
точка
над
землёй
Ich
heb'
ab,
nichts
hält
mich
am
Boden,
alles
blass
und
grau
Я
взлетаю,
ничто
не
держит
меня
на
земле,
всё
блеклое
и
серое
Bin
zu
lange
nicht
geflogen,
wie
ein
Astronaut
Слишком
долго
не
летала,
как
астронавт
Ich
seh′
die
Welt
von
oben,
der
Rest
verblasst
im
Blau
Я
вижу
мир
сверху,
остальное
растворяется
в
синеве
Ich
hab'
Zeit
und
Raum
verloren,
hier
oben,
wie
ein
Astronaut
Я
потеряла
время
и
пространство,
здесь,
наверху,
как
астронавт
Und
beim
Anblick
dieser
Schönheit,
fällt
mir
alles
wieder
ein
И
глядя
на
эту
красоту,
я
всё
вспоминаю
Sind
wir
nicht
eigentlich
am
Leben,
um
zu
lieben,
um
zu
sein?
Разве
мы
не
живём,
чтобы
любить,
чтобы
быть?
Hier
würd′
ich
gern
für
immer
bleiben,
doch
ich
bin
ein
Wimpernschlag
Здесь
я
хотела
бы
остаться
навсегда,
но
я
всего
лишь
мгновение
Der
nach
5 Milliarden
Jahren
nicht
viel
mehr
zu
sein
vermag
Которое
спустя
5 миллиардов
лет
не
сможет
ничего
больше
Ich
heb'
ab,
(Oh)
nichts
hält
mich
am
Boden,
(He)
alles
blass
und
grau
(Yeah)
Я
взлетаю,
(О)
ничто
не
держит
меня
на
земле,
(Хей)
всё
блеклое
и
серое
(Да)
Bin
zu
lange
nicht
geflogen,
wie
ein
Astronaut
(Oh)
Слишком
долго
не
летала,
как
астронавт
(О)
Ich
seh′
die
Welt
von
oben,
(Ah)
der
Rest
verblasst
im
Blau
(im
Blau)
Я
вижу
мир
сверху,
(А)
остальное
растворяется
в
синеве
(в
синеве)
Ich
hab'
Zeit
und
Raum
verloren,
hier
oben,
wie
ein
Astronaut
Я
потеряла
время
и
пространство,
здесь,
наверху,
как
астронавт
Oh-oh-oh-oh-oh
(Yeah)
О-о-о-о-о
(Да)
Wie
ein
Astronaut
(Oh)
Как
астронавт
(О)
Oh-oh-oh-oh-oh
(Ah)
О-о-о-о-о
(А)
Wie
ein
Astronaut
Как
астронавт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wuerdig Paul, Neumann Paul, Pompetzki Marek, Remmler Cecil, Bourani Andreas, Finale Sera
Attention! Feel free to leave feedback.