Lyrics and Russian translation Nicole Cross - Sos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
me?
S.O.S
Ты
слышишь
меня?
С.О.С.
Help
me
put
my
mind
to
rest
Помоги
мне
успокоить
свой
разум.
Two
times
clean,
again
I'm
actin'
low
Дважды
чиста,
но
снова
на
дне.
A
pound
of
weed
and
a
bag
of
blow
Полкило
травы
и
пакетик
дури.
I
can
feel
your
love
Я
чувствую
твою
любовь,
Pullin'
me
up
from
the
underground,
and
Ты
вытягиваешь
меня
из
бездны,
I
don't
need
my
drugs
И
мне
не
нужны
наркотики.
We
could
be
more
than
just
part-time
lovers
Мы
могли
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
любовники
на
полставки.
I
can
feel
your
touch
Я
чувствую
твое
прикосновение,
Pickin'
me
up
from
the
underground,
and
Ты
поднимаешь
меня
из
бездны,
I
don't
need
my
drugs
И
мне
не
нужны
наркотики.
We
could
be
more
than
just
part-time
lovers
Мы
могли
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
любовники
на
полставки.
We
could
be
more
than
just
part-time
lovers
Мы
могли
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
любовники
на
полставки.
We
could
be
more
than
just
part-time
lovers
Мы
могли
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
любовники
на
полставки.
I
get
robbed
of
all
my
sleep
Меня
лишают
сна
As
my
thoughts
begin
to
bleed
Мои
мысли
начинают
кровоточить.
I'd
let
go,
but
I
don't
know
how
Я
бы
отпустила,
но
не
знаю
как.
Yeah,
I
don't
know
how,
but
I
need
to
now
Да,
я
не
знаю
как,
но
мне
нужно
сейчас.
I
can
feel
your
love
Я
чувствую
твою
любовь,
Pullin'
me
up
from
the
underground,
and
Ты
вытягиваешь
меня
из
бездны,
I
don't
need
my
drugs
И
мне
не
нужны
наркотики.
We
could
be
more
than
just
part-time
lovers
Мы
могли
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
любовники
на
полставки.
I
can
feel
your
touch
Я
чувствую
твое
прикосновение,
Pickin'
me
up
from
the
underground,
and
Ты
поднимаешь
меня
из
бездны,
I
don't
need
my
drugs
И
мне
не
нужны
наркотики.
We
could
be
more
than
just
part-time
lovers,
hey
Мы
могли
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
любовники
на
полставки,
эй.
I
can
feel
your
touch
Я
чувствую
твое
прикосновение,
Pickin'
me
up
from
the
underground,
and
Ты
поднимаешь
меня
из
бездны,
I
don't
need
my
drugs
И
мне
не
нужны
наркотики.
We
could
be
more
than
just
part-time
lovers
Мы
могли
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
любовники
на
полставки.
(We
could
be)
we
could
be
more
than
just
part-time
lovers
(Мы
могли
бы
быть)
мы
могли
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
любовники
на
полставки.
(Yeah,
more
than,
more
than
lovers)
(Да,
чем-то
большим,
чем
просто
любовники).
We
could
be
more
than
just
part-time
lovers
Мы
могли
бы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
любовники
на
полставки.
Can
you
hear
me?
S.O.S
Ты
слышишь
меня?
С.О.С.
Help
me
put
my
mind
to
rest
Помоги
мне
успокоить
мой
разум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albin Andreas Nedler, Kristoffer Fogelmark, Tameka Cottle, Tim Bergling, Kevin Briggs, Kandi Burruss
Album
SOS
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.