Lyrics and translation Nicole Dollanganger - Whispering Glades
When
you're
dead
and
buried
Когда
ты
умрешь
и
будешь
похоронен
With
a
smile
painted
on
your
face
С
нарисованной
на
твоем
лице
улыбкой
Your
eulogy
like
poetry
Твоя
хвалебная
речь
похожа
на
поэзию
Flowers
overwhelming
the
wake
Цветы,
переполняющие
поминки
Where
I'm
sure
as
in
your
life
there
will
be
Где,
я
уверен,
как
и
в
твоей
жизни,
будет
Beautiful
women
there
in
your
death
Красивые
женщины
там,
в
твоей
смерти
Crying
out,
they
swear
they
will
love
you
until
Крича,
они
клянутся,
что
будут
любить
тебя
до
тех
пор,
пока
Their
very
own
last
dying
breath
Их
собственный
последний
предсмертный
вздох
'Cause
you
just
have
this
way
of
charming
those
Потому
что
у
тебя
просто
есть
такая
манера
очаровывать
этих
Who
catch
your
eye
like
shiny
things
Которые
привлекают
твое
внимание,
как
блестящие
вещи
With
a
face
made
for
daytime
TV
shows
С
лицом,
созданным
для
дневных
телешоу
You're
a
nightmare
disguised
as
a
good
dream
Ты
кошмар,
замаскированный
под
хороший
сон
When
she
wants
a
garden,
you
give
her
a
rose
Когда
она
захочет
сад,
ты
подаришь
ей
розу
Just
the
taste
of
something
you
could
give
her,
but
you
won't
Просто
вкус
чего-то,
что
ты
мог
бы
ей
дать,
но
ты
этого
не
сделаешь
When
she
wants
a
garden,
you
give
her
a
rose
Когда
она
захочет
сад,
ты
подаришь
ей
розу
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь
But
you
just
have
your
ways,
what
with
all
of
those
Но
у
тебя
просто
есть
свои
способы,
что
со
всеми
этими
Grotesque
displays
of
love
you
show
Гротескные
проявления
любви,
которые
ты
проявляешь
Ripped
from
pages
of
books,
every
word
which
you
know
Вырвано
со
страниц
книг,
каждое
слово,
которое
ты
знаешь
And
recite
back
to
them
as
if
they
were
your
own
И
повторяйте
их
в
ответ,
как
если
бы
они
были
вашими
собственными
I
feel
sorry
for
them
because
how
could
they
know?
Мне
жаль
их,
потому
что
откуда
они
могли
знать?
'Til
they've
died
by
your
hands,
'til
they've
felt
the
cold
Пока
они
не
умрут
от
твоих
рук,
пока
они
не
почувствуют
холод
Cut
of
your
sharp
tongue
with
your
delusions
of
grandeur
Отрежь
свой
острый
язычок
с
твоей
манией
величия
Yeah,
you
give
nothing
and
think
it
too
much
Да,
ты
ничего
не
даешь
и
слишком
много
думаешь
об
этом
And
when
she
wants
a
garden,
you
give
her
a
rose
И
когда
она
захочет
сад,
ты
подаришь
ей
розу
And
I'll
bet
you
have
to
hide
your
grin
И
я
готов
поспорить,
что
тебе
приходится
прятать
свою
ухмылку
As
you
watch
it
die
in
your
arms
Когда
ты
смотришь,
как
он
умирает
в
твоих
руках
When
she
wants
a
garden,
you
give
her
a
rose
Когда
она
захочет
сад,
ты
подаришь
ей
розу
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь
When
you've
dearly
departed
Когда
ты
нежно
покинешь
нас
There
will
be
all
those
broken-hearted
Там
будут
все
те,
у
кого
разбито
сердце
But
I'll
have
a
smile
painted
on
my
face
Но
на
моем
лице
будет
нарисована
улыбка
There's
a
spot
in
the
grass
В
траве
есть
пятнышко
Waiting
for
you
at
Whispering
Glades
Ждем
тебя
на
Шепчущих
полянах
And
Hollywood
suits
you
И
Голливуд
тебе
подходит
Darling,
I
think
you
should
stay
Дорогая,
я
думаю,
тебе
следует
остаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicole Bell
Attention! Feel free to leave feedback.