Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck in the Middle With You
In der Mitte gefangen mit Dir
Well
I
don't
know
how
to
keep
me
tonight
Nun,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
heute
Abend
halten
soll
Got
a
feeling
something
ain't
right
Habe
das
Gefühl,
dass
etwas
nicht
stimmt
I'm
so
scared
in
case
I
fall
of
my
chair
Ich
habe
solche
Angst,
dass
ich
von
meinem
Stuhl
falle
And
I'm
wondering
how
I'll
get
downstairs
Und
ich
frage
mich,
wie
ich
die
Treppe
runterkomme
I
got
clowns
to
the
left
me
jokers
to
the
right
Clowns
links
von
mir,
Witzbolde
rechts
von
mir
I'm
stuck
in
the
middle
with
you
Ich
stecke
in
der
Mitte
fest,
mit
dir
Yes
I'm
stuck
in
the
middle
with
you
Ja,
ich
stecke
in
der
Mitte
fest,
mit
dir
And
I'm
wondering
what
is
I
should
do
Und
ich
frage
mich,
was
ich
tun
soll
It's
so
hard
to
keep
a
smile
on
my
face
Es
ist
so
schwer,
ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
zu
behalten
Loosing
control,
I'm
all
over
the
place
Verliere
die
Kontrolle,
ich
bin
völlig
durcheinander
I
got
clowns
to
the
left
me
jokers
to
the
right
Clowns
links
von
mir,
Witzbolde
rechts
von
mir
I'm
stuck
in
the
middle
with
you
Ich
stecke
in
der
Mitte
fest,
mit
dir
Well
you
started
having
nothing
Nun,
du
hast
mit
nichts
angefangen
And
you're
proud
of
you
self
made
man
Und
du
bist
stolz
darauf,
ein
Selfmademan
zu
sein
And
your
friends
they
all
come
crawling
Und
deine
Freunde,
sie
kommen
alle
angekrochen
Slap
you
on
the
back
and
say
please
Klopfen
dir
auf
die
Schulter
und
sagen
bitte
They
say
please,
oh
yeah
Sie
sagen
bitte,
oh
ja
Trying
to
make
sense
of
it
all
Ich
versuche,
einen
Sinn
in
all
dem
zu
finden
What
I
see
don't
make
no
sense
at
all
Was
ich
sehe,
ergibt
überhaupt
keinen
Sinn
Is
it
cool
if
I
should
sleep
on
the
floor
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
ich
auf
dem
Boden
schlafe?
Cause
I
don't
think
I
can
take
it
no
more
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
noch
länger
ertrage
I
got
clowns
to
the
left
me
jokers
to
the
right
Clowns
links
von
mir,
Witzbolde
rechts
von
mir
I'm
stuck
in
the
middle
with
you
Ich
stecke
in
der
Mitte
fest,
mit
dir
And
you're
proud
of
you
self
made
man
Und
du
bist
stolz,
ein
Selfmademan
zu
sein,
And
your
friends
they
all
come
crawling
Und
deine
Freunde
kommen
alle
angekrochen
Slap
you
on
the
back
and
say
please
Klopfen
dir
auf
die
Schulter
und
sagen:
Bitte
They
say
please,
oh
yeah
Sie
sagen
bitte,
oh
ja
Well
I
don't
know
how
to
keep
me
tonight
Nun,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
heute
Abend
halten
soll
Got
a
feeling
something
ain't
right
Habe
das
Gefühl,
dass
etwas
nicht
stimmt
I'm
so
scared
in
case
I
fall
of
my
chair
Ich
habe
solche
Angst,
dass
ich
von
meinem
Stuhl
falle
And
I'm
wondering
how
I'll
get
downstairs
Und
ich
frage
mich,
wie
ich
die
Treppe
runterkomme
I
got
clowns
to
the
left
me
jokers
to
the
right
Clowns
links
von
mir,
Witzbolde
rechts
von
mir
I'm
stuck
in
the
middle
with
you
Ich
stecke
in
der
Mitte
fest,
mit
dir
Here
I
am
stuck
in
the
middle
with
you
Hier
bin
ich,
stecke
in
der
Mitte
fest,
mit
dir
And
I've
been
wondering
what
it
is
I
should
do
Und
ich
habe
mich
gefragt,
was
ich
tun
soll
Is
it
cool
if
I
should
sleep
on
the
floor
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
ich
auf
dem
Boden
schlafe?
Cause
I
don't
think
I
can
take
it
no
more
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
noch
länger
ertrage
I
got
clowns
to
the
left
me
jokers
to
the
right
Clowns
links
von
mir,
Witzbolde
rechts
von
mir
Here
I
am
stuck
in
the
middle
with
you.
Hier
bin
ich,
stecke
in
der
Mitte
fest,
mit
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Rafferty, Joe Egan
Attention! Feel free to leave feedback.