Nicole Kidman feat. Ewan McGregor & Jamie Allen - Elephant Love Medley - translation of the lyrics into German




Elephant Love Medley
Elefanten-Liebes-Medley
(Love lifts us up where we belong)
(Liebe hebt uns empor, wohin wir gehören)
(All you need is love)
(Alles, was du brauchst, ist Liebe)
(Please don′t start that again)
(Bitte fang nicht schon wieder damit an)
All you need is love
Alles, was du brauchst, ist Liebe
(A girl has got to eat)
(Ein Mädchen muss doch essen)
All you need is love
Alles, was du brauchst, ist Liebe
(She'll end up on the street)
(Sie wird auf der Straße landen)
All you need is love
Alles, was du brauchst, ist Liebe
Love is just a game
Liebe ist nur ein Spiel
I was made for loving you baby
Ich wurde gemacht, um dich zu lieben, Baby
You were made for loving me
Du wurdest gemacht, um mich zu lieben
The only way of loving me baby
Die einzige Art, mich zu lieben, Baby
Is to pay a lovely fee
Ist, eine hübsche Gebühr zu zahlen
Just one night
Nur eine Nacht
Give me just one night
Gib mir nur eine Nacht
There′s no way
Auf keinen Fall
'Cause you can't pay
Denn du kannst nicht bezahlen
In the name of love
Im Namen der Liebe
One night in the name of love
Eine Nacht im Namen der Liebe
You crazy fool
Du verrückter Narr
I won′t give in to you
Ich werde dir nicht nachgeben
Don′t leave me this way
Verlass mich nicht so
I can't survive without your sweet love
Ich kann ohne deine süße Liebe nicht überleben
Oh baby, don′t leave me this way
Oh Baby, verlass mich nicht so
You think that people would have had enough of silly love songs
Du denkst, die Leute hätten genug von albernen Liebesliedern
I look around me and I see it isn't so, oh no
Ich schaue mich um und sehe, das stimmt nicht, oh nein
Some people wanna fill the world with silly love songs
Manche Leute wollen die Welt mit albernen Liebesliedern füllen
Well what′s wrong with that
Nun, was ist falsch daran
I'd like to know
Ich wüsste es gern
′Cause here I go again
Denn hier fange ich wieder an
Love lifts us up where we belong
Liebe hebt uns empor, wohin wir gehören
Where eagles fly
Wo Adler fliegen
On a mountain high
Auf einem hohen Berg
Love makes us act like we are fools
Liebe lässt uns handeln, als wären wir Narren
Throw our lives away
Werfen unsere Leben weg
For one happy day
Für einen glücklichen Tag
We could be heroes
Wir könnten Helden sein
Just for one day
Nur für einen Tag
You, you will be mean
Du, du wirst gemein sein
(No I won't)
(Nein, das werde ich nicht)
And I, I'll drink all the time
Und ich, ich werde die ganze Zeit trinken
We should be lovers
Wir sollten Liebende sein
We can′t do that
Das können wir nicht tun
We should be lovers
Wir sollten Liebende sein
And that′s a fact
Und das ist eine Tatsache
No, nothing would keep us together
Nein, nichts würde uns zusammenhalten
We could steal time
Wir könnten Zeit stehlen
Just for one day
Nur für einen Tag
We could be heroes
Wir könnten Helden sein
Forever and ever
Für immer und ewig
We could be heroes
Wir könnten Helden sein
Forever and ever
Für immer und ewig
We could be heroes
Wir könnten Helden sein
Just because I, I will always love you
Nur weil ich, ich dich immer lieben werde
I can't help loving you
Ich kann nicht anders, als dich zu lieben
How wonderful life is
Wie wundervoll das Leben ist
Now you′re in the world
Jetzt, wo du auf der Welt bist





Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P, Lennon John Winston, Mccartney Paul James, Stanley Paul, Child Desmond, Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence, Collins Phillip David Charles, Huff Leon A, Gamble Kenneth, Eno Brian Peter George, Nitzsche Jack, Parton Dolly, Jones David Robert, Poncia Vincent, Mc Cartney Linda Louise, Sainte-marie Buffy, Gilbert Cary Grant, Berens Timothy William, Jennings William Jay


Attention! Feel free to leave feedback.