Lyrics and translation Nicole Martin - Il était une fois des gens heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il était une fois des gens heureux
There Once Were Happy People
Il
était
une
fois
des
gens
heureux
There
once
were
happy
people
C'était
en
des
temps
plus
silencieux
It
was
in
quieter
times
Parlez
à
ceux
qui
s'en
souviennent
Talk
to
those
who
remember
Ils
savent
encore
They
still
know
Les
mots
des
romances
anciennes
The
words
of
ancient
romances
Où
ça
disait
toujours
"le
monde
est
beau"
Where
it
always
said
"the
world
is
beautiful"
Il
était
une
fois
des
gens
heureux
There
once
were
happy
people
Qui
disaient
toutes
choses
avec
les
yeux
Who
said
all
things
with
their
eyes
Leurs
yeux
doublaient
de
confiance
Their
eyes
doubled
with
confidence
En
l'univers
immense
In
the
immense
universe
Qu'ils
disaient
béni
de
Dieu
That
they
said
was
blessed
by
God
Il
était
une
fois
des
gens
de
paix
There
once
were
people
of
peace
Mais
vers
les
années
de
vent
mauvais
But
around
the
years
of
evil
wind
À
table
il
y
eut
des
chaises
vides
At
the
table
there
were
empty
chairs
Aux
yeux
vinrent
les
rides
Wrinkles
came
to
their
eyes
Il
ne
resta
plus
rien
de
vrai
Nothing
true
remained
Il
ne
faut
pas
chercher
à
savoir
Do
not
seek
to
know
Où
s'en
va
le
temps
Where
time
goes
Il
s'en
va
pareil
aux
glaces
dans
le
Saint-Laurent
It
goes
like
the
ice
in
the
Saint-Laurent
On
fait
toute
la
vie
We
pretend
all
our
lives
Semblant
qu'on
va
durer
toujours
That
we
will
last
forever
Pareils
au
fleuve
dans
son
cours
Like
the
river
in
its
course
Et
c'est
peut-être
rien
que
pour
ça
And
it
is
perhaps
only
for
that
Qu'on
fait
des
enfants
That
we
make
children
Il
était
une
fois
des
gens
heureux
There
once
were
happy
people
Et
tout
était
si
simple
et
merveilleux
And
everything
was
so
simple
and
wonderful
Y
avait
le
ciel,
y
avait
la
terre
There
was
heaven,
there
was
earth
C'était
quand
les
mystères
That
was
when
mysteries
Pouvaient
rester
mystérieux
Could
remain
mysterious
Il
était
une
fois
des
gens
heureux
There
once
were
happy
people
Qui
disaient
toutes
choses
avec
les
yeux
Who
said
all
things
with
their
eyes
Leurs
yeux
doublaient
de
confiance
Their
eyes
doubled
with
confidence
En
univers
immense
In
the
immense
universe
Et
clair,
et
juste
et
merveilleux
And
clear,
and
just,
and
wonderful
Un
univers
béni
de
Dieu
A
universe
blessed
by
God
Il
était
une
fois
des
gens
heureux
There
once
were
happy
people
C'était
en
des
temps
plus
silencieux
It
was
in
quieter
times
Parlez
à
ceux
qui
s'en
souviennent
Talk
to
those
who
remember
Ils
savent
encore
les
mots
They
still
know
the
words
Des
romances
anciennes
Of
ancient
romances
Où
ça
disait
toujours
Where
it
always
said
"Le
monde
est
beau"
"The
world
is
beautiful"
"Le
monde
est
beau"
"The
world
is
beautiful"
"Le
monde
est
beau"
"The
world
is
beautiful"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Venne, Claude Paul Denjean
Attention! Feel free to leave feedback.