Nicole Martin - Ne t'en va pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicole Martin - Ne t'en va pas




Ne t'en va pas
Не уходи
Dans cet appartement
В этой квартире,
Beaucoup trop grand pour moi
Слишком большой для меня,
Je sens ma peur renaître
Я чувствую, как страх возвращается,
Je crains le vide qui m'entoure
Я боюсь пустоты, которая меня окружает.
Ça fait pourtant cinq ans
И это после пяти лет,
Qu'on apprend toi et moi
Что мы учились, ты и я,
À s'aimer se connaître
Любить, узнавать друг друга
Un peu plus chaque jour
Немного больше с каждым днем.
Qu'est-ce qui t'arrive
Что с тобой происходит?
Tes yeux ne me voient plus
Твои глаза больше не видят меня,
Qu'est-ce qui t'arrive
Что с тобой происходит?
Je ne te rejoins plus
Я больше не могу до тебя достучаться.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Je ne vis plus sans toi
Я не могу жить без тебя.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Écoute-moi
Послушай меня.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Toi qui m'a mis au monde
Ты, который открыл мне мир,
Tu me laisses déjà
Ты уже оставляешь меня.
Ne t'en va pas
Не уходи.
Hier on voyageait
Вчера мы путешествовали,
Rien qu'à se regarder
Просто глядя друг на друга,
De la cuisine au lit
Из кухни в постель,
Du lit jusqu'au fond de l'hiver
Из постели в самую глубь зимы.
Maintenant on dirait
Теперь кажется,
Que tout s'est arrêter
Что все остановилось,
Que tu n'es plus ici
Что тебя здесь больше нет,
Quand je dis que je t'aime
Когда я говорю, что люблю тебя.
Qu'est-ce qui t'arrive
Что с тобой происходит?
Tes yeux ne me voient plus
Твои глаза больше не видят меня,
Qu'est-ce qui t'arrive
Что с тобой происходит?
Je ne te rejoins plus
Я больше не могу до тебя достучаться.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Je ne vis plus sans toi
Я не могу жить без тебя.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Épargne-moi
Пощади меня.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Toi qui m'a mis au monde
Ты, который открыл мне мир,
Tu me laisses déjà
Ты уже оставляешь меня.
Ne t'en va pas
Не уходи.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Je ne vis plus sans toi
Я не могу жить без тебя.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Écoute-moi
Послушай меня.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Toi qui m'a mis au monde
Ты, который открыл мне мир,
Tu me laisses déjà
Ты уже оставляешь меня.
Ne t'en va pas
Не уходи.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Je ne vis plus sans toi
Я не могу жить без тебя.
Ne t'en va pas
Не уходи,
Écoute-moi
Послушай меня.






Attention! Feel free to leave feedback.