Lyrics and translation Nicole Mullen - Merry Christmas, Baby
Merry
Christmas
Baby
С
Рождеством,
Малыш!
I
wish
that
you
were
here
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
I've
been
hoping,
praying
maybe
Я
надеялся,
возможно,
молился.
I
could
give
away
my
fears
Я
мог
бы
избавиться
от
своих
страхов.
Of
being
alone
without
you
at
home
Одиночество
без
тебя
дома.
How
I
miss
you
when
we're
apart
Как
я
скучаю
по
тебе,
когда
мы
не
вместе?
But
I'll
treasure
it
all
Но
я
буду
дорожить
всем
этим.
The
grand
and
the
small
Великое
и
малое
...
Sweet
memories
are
gifts
to
the
heart
Сладкие
воспоминания-это
подарки
сердцу.
So,
merry
Christmas
Baby,
Merry
Christmas
baby
Так,
счастливого
Рождества,
детка,
Счастливого
Рождества,
детка!
Merry
Christmas
with
love
Счастливого
Рождества
с
любовью!
Merry
Christmas
Baby
many
long
to
see
this
day
Счастливого
Рождества,
малыш,
много,
чтобы
увидеть
этот
день.
Wish
that
I
had
more
to
give
you
then
a
stable
and
some
hay
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
было
больше,
чтобы
дать
тебе
конюшню
и
немного
сена.
One
look
in
your
eyes
Один
взгляд
в
твои
глаза.
Reassured
me
that
I
am
right
where
you
wanted
me
Ты
убедила
меня,
что
я
там,
где
ты
хотела
меня
видеть.
In
the
midst
of
this
stall
Посреди
этой
лачуги.
The
wonder
of
all
is
how
grand
something
small
can
be
Чудо
всего,
как
велико
может
быть
что-то
маленькое.
So
merry
Christmas
Baby,
Merry
Christmas
baby
Так
счастливого
Рождества,
малыш,
Счастливого
Рождества,
малыш!
Yeah,
merry
Christmas
baby,
Merry
Christmas
with
love,
love
Да,
счастливого
Рождества,
детка,
Счастливого
Рождества
с
любовью,
любовью.
Merry
Christmas
Baby
С
Рождеством,
Малыш!
I'm
so
glad
that
you
are
here
Я
так
рада,
что
ты
здесь.
Is
it
true
that
I
can
give
you
Это
правда,
что
я
могу
дать
тебе?
All
my
hopes
and
all
my
fears
Все
мои
надежды
и
все
мои
страхи.
From
being
alone,
to
things
I've
done
wrong,
От
одиночества
до
того,
что
я
сделал
неправильно.
My
tomorrows
come
what
may?
Мое
будущее
наступит,
что
будет?
You're
the
Lord
of
it
all
Ты-повелитель
всего
этого.
The
grand
and
the
small,
tiny
wonder
Ancient
of
Days
Великое
и
маленькое,
крошечное
чудо
древних
времен.
So
merry
Christmas
Baby,
oh
merry
Christmas
Baby,
Так
счастливого
Рождества,
детка,
о,
счастливого
Рождества,
детка!
Yeah
merry
Christmas
baby,
merry
Christmas
with
love
Да,
счастливого
Рождества,
детка,
счастливого
Рождества
с
любовью.
Yeah...
Merry
Christmas
baby.
Да
...
Счастливого
Рождества,
малыш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICOLE C. MULLEN
Attention! Feel free to leave feedback.