Lyrics and translation Nicole Scherzinger - God of War
Alright,
let′s
do
this
Ладно,
давай
сделаем
это.
These
old
tears,
they're
just
liquid
years
Эти
старые
слезы-просто
жидкие
годы.
Of
rivers
filled
with
minimal
joy
О
реках,
наполненных
минимальной
радостью.
And
this
little
pain,
no
gain,
just
rain
И
эта
маленькая
боль,
никакой
выгоды,
только
дождь.
I
strain
to
pull
myself
out
of
your
hurt
until
today
Я
напрягаюсь,
чтобы
вытащить
себя
из
твоей
боли
до
сегодняшнего
дня.
I′m
so
glad,
you're
going
away
Я
так
рада,
что
ты
уезжаешь.
I'm
sorry
and
sad
to
say
Мне
жаль
и
грустно
это
говорить
Tears
of
joy
Слезы
радости
Tears
of
joy
Слезы
радости
I′m
so
glad
you′re
gone
Я
так
рада,
что
ты
ушел.
You're
so
fucking
annoying
Ты
меня
чертовски
раздражаешь
You
just
don′t
know
Ты
просто
не
знаешь.
I'm
so
excited
to
go
Я
так
хочу
поехать
No
more
fighting
back
and
forth
Больше
никаких
ссор
взад
и
вперед
I′m
not
fair,
I
don't
care
Я
не
справедлива,
мне
все
равно.
I
can′t
wait
for
you
to
walk
out
of
my
door
Я
не
могу
дождаться,
когда
ты
выйдешь
из
моей
двери.
Cause'
this
ain't
life
Потому
что
это
не
жизнь.
Ain′t
right
under
your
knife,
can′t
cut
my
love
anymore
Я
не
под
твоим
ножом,
я
больше
не
могу
резать
свою
любовь.
I'm
so
glad,
you′re
going
away
Я
так
рада,
что
ты
уезжаешь.
I'm
sorry
and
sad
to
say
Мне
жаль
и
грустно
это
говорить
Tears
of
joy
Слезы
радости
Tears
of
joy
Слезы
радости
I′m
so
glad
you're
gone
Я
так
рада,
что
ты
ушел.
You′re
so
fucking
annoying
Ты
меня
чертовски
раздражаешь
You
just
don't
know
Ты
просто
не
знаешь.
I'm
so
excited
to
go
Я
так
хочу
поехать
No
more
fighting
back
and
forth
Больше
никаких
ссор
взад
и
вперед
One
day
you′ll
wanna
worship
Однажды
ты
захочешь
поклоняться.
The
ground
I
walk
on
Земля,
по
которой
я
хожу.
We
love
the
things
that
are
long
gone
Мы
любим
то,
что
давно
прошло.
One
day
I
wanna
replay
Однажды
я
захочу
повторить
все
заново
The
days
it
could
have
went
right
Дни,
когда
все
могло
бы
пойти
как
надо.
But
you
made
them
so
wrong
Но
ты
сделал
их
такими
неправильными.
Sealing
our
fates
in
the
melodies
of
song
Запечатывая
наши
судьбы
в
мелодиях
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Youngdell Nash, Christopher A. Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.