Lyrics and translation Nicole Willis feat. The Soul Investigators - If This Ain't Love (Don't Know What Is)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If This Ain't Love (Don't Know What Is)
Если это не любовь (Тогда не знаю, что это)
Woke
up
this
morning
saw
that
spring
had
come
Проснулась
сегодня
утром,
увидела,
что
пришла
весна,
I
had
been
weary
waiting
for
the
one
Я
так
устала
ждать
своего
единственного.
I
looked
around
me
saw
my
life
could
be
Я
оглянулась
вокруг
и
увидела,
что
моя
жизнь
может
быть
Full
of
the
finer
things
like
the
warm
may
bring
Полна
прекрасных
вещей,
как
и
то
тепло,
что
несет
с
собой
май.
You
fill
the
empty
spaces
in
my
heart
Ты
заполняешь
пустоту
в
моем
сердце,
I
can't
imagine
life
when
we're
apart
Я
не
представляю
жизни,
когда
мы
не
вместе.
It's
plain
to
see
that
we're
a
family
Всем
очевидно,
что
мы
— семья,
And
we're
falling
over
with
the
joy
it
brings
И
нас
переполняет
радость,
которую
это
приносит.
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
This
is
real,
this
is
real
Это
реально,
это
реально.
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
This
is
real,
this
is
real
Это
реально,
это
реально.
Been
to
the
city
it
was
full
of
flash
Побывала
в
городе,
он
был
полон
мишуры,
But
kind
of
empty
with
its
noise
and
trash
Но
каким-то
пустым,
со
всем
его
шумом
и
мусором.
I
met
a
guy
that
like
a
taxi
cab
Я
встретила
парня,
который,
как
такси,
Drove
me
round
and
drop
me
on
the
other
side
of
town
Покатал
меня
и
высадил
на
другом
конце
города.
But
you
fill
empty
spaces
in
my
heart
Но
ты
заполняешь
пустоту
в
моем
сердце,
I
can't
imagine
life
if
we're
apart
Я
не
представляю
жизни,
если
мы
будем
врозь.
Sit
in
the
easy
chair
and
hold
my
hand
Сидишь
в
кресле
и
держишь
меня
за
руку,
And
I'm
satisfied
this
love
is
goin'
be
fine
И
я
уверена,
что
с
нашей
любовью
все
будет
хорошо.
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
This
is
real,
this
is
real
Это
реально,
это
реально.
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
If
this
ain't
love
don't
know
what
is
Если
это
не
любовь,
то
не
знаю,
что
это,
This
is
real,
this
is
real
Это
реально,
это
реально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti Tapani Maattanen, Antti Tapio Lauronen, Jukka Tapani Sarapaa, Didier Selin, Nicole Daniele Willis, Eero Julius Savela, Petri Toikkanen, Erno Matias Haukkala, Lasse Johannes Tolvanen, Lassi Osmo Tapio Lehto
Attention! Feel free to leave feedback.