Lyrics and translation Nicole & Hugo - Goeiemorgen Morgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goeiemorgen Morgen
Good Morning, Morning
Goede
morgen
morgen
Good
morning,
morning
Goeie
morgen,
morgen,
goeie
dag
Good
morning,
morning,
good
day
Goeie
morgen,
goeie
morgen
Good
morning,
good
morning
Blij
dat
ik
je
weer
vanmorgen
zag
Glad
I
saw
you
again
this
morning
Goeie
morgen,
goeie
morgen
Good
morning,
good
morning
Goeie
dag
iedereen
Good
day
to
everyone
Dank
U
wel
dat
ik
er
weer
bij
mag
lopen
Thank
you
for
letting
me
join
you
again
Zingen,
dansen
Singing,
dancing
Goeie
morgen,
morgen,
ik
ben
blij
Good
morning,
morning,
I'm
happy
Goeie
morgen,
goeie
morgen
Good
morning,
good
morning
Want
ik
mag
er
immers
weer
al
bij
Because
I
can
be
with
you
all
again
Goeie
morgen,
goeie
morgen
Good
morning,
good
morning
Goeie
dag,
zonneschijn
Good
day,
sunshine
Dank
U
morgen
dat
ik
mag
zijn
Thank
you,
morning,
for
letting
me
be
De
wereld
is
een
schouwtoneel
dat
wij
bespelen
The
world
is
a
stage
for
us
to
play
on
Voor
iedereen
zijn
luchtkasteel
om
van
te
delen
Everyone
has
their
own
castle
in
the
sky
to
share
En
krijgen
we
niet
al
te
veel,
't
kan
ons
niet
schelen
And
if
we
don't
get
too
much,
we
don't
care
We
vinden
ook
het
minste
deel
sensationeel
We
find
even
the
smallest
part
sensational
Goeie
morgen,
morgen
goeie
dag
Good
morning,
morning,
good
day
Goeie
morgen,
goeie
morgen
Good
morning,
good
morning
Blij
dat
ik
je
weer
beleven
mag
Glad
I
can
experience
you
again
Goeie
morgen
goeie
morgen
Good
morning,
good
morning
Goeie
dag
allemaal
Good
day
to
you
all
Dank
U
morgen
voor
het
onthaal
Thank
you,
morning,
for
the
welcome
De
wereld
is
een
schouwtoneel
dat
wij
bespelen
The
world
is
a
stage
for
us
to
play
on
Voor
iedereen
zijn
luchtkasteel
om
van
te
delen
Everyone
has
their
own
castle
in
the
sky
to
share
En
krijgen
we
niet
al
te
veel,
't
kan
ons
niet
schelen
And
if
we
don't
get
too
much,
we
don't
care
We
vinden
ook
het
minste
deel
sensationeel
We
find
even
the
smallest
part
sensational
De
wereld
is
een
schouwtoneel
dat
wij
bespelen
The
world
is
a
stage
for
us
to
play
on
Voor
iedereen
zijn
luchtkasteel
om
van
te
delen
Everyone
has
their
own
castle
in
the
sky
to
share
En
krijgen
we
niet
al
te
veel,
't
kan
ons
niet
schelen
And
if
we
don't
get
too
much,
we
don't
care
We
vinden
ook
het
minste
deel
sensationeel
We
find
even
the
smallest
part
sensational
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Franciscus Quintens
Attention! Feel free to leave feedback.