Lyrics and translation Nicole & Hugo - Schietgebed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liefste
'k
wens
je
goeiemorgen
* Дорогая,
я
желаю
тебе
доброго
утра
*
En
een
fijne
dag
vandaag
И
хорошего
вам
сегодня
дня
Ik
zal
vandaag
weer
voor
je
zorgen
Сегодня
я
снова
позабочусь
о
тебе.
Dan
mijn
liefste
kzie
je
graag
* Тогда,
моя
дорогая,
я
люблю
тебя
*
Weer
met
jou
m'n
dag
beginnen
Я
снова
начинаю
свой
день
с
тобой.
Neen
dat
wordt
ik
echt
nooit
moe
Нет,
я
никогда
не
устану
от
этого.
Kzal
je
vandaag
ook
weer
beminnen
Сегодня
я
снова
буду
любить
тебя.
Zoals
ik
alle
dagen
doe
Как
я
делаю
каждый
день.
Ik
weet
niet
hoe
je
't
noemen
moet
Я
не
знаю,
как
это
назвать
.
Maar
het
smaakt
zo
hemelszoet
Но
на
вкус
он
так
сладок,
как
рай.
Ik
voel
het
elke
dag
bij
jou
Я
чувствую
это
каждый
день
рядом
с
тобой
Als
ik
zeg
ik
hou
van
jou
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя.
Liefste
laat
ons
samen
zingen
Дорогая
давай
споем
вместе
Ik
heb
een
lied
voor
ons
gemaakt
Я
сочинил
для
нас
песню.
Over
al
die
mooie
dingen
Обо
всех
прекрасных
вещах.
Die
we
hebben
meegemaakt
Через
что
мы
прошли
Liefste
laat
ons
samen
dansen
Дорогая
давай
потанцуем
вместе
Dansend
het
perfecte
paar
Танцующая
идеальная
пара
En
dankbaar
zijn
voor
al
die
kansen
И
будь
благодарен
за
все
эти
возможности.
Die
we
gaven
aan
elkaar
То,
что
мы
дали
друг
другу.
Ik
weet
niet
hoe
je
't
noemen
moet
Я
не
знаю,
как
это
назвать
.
Maar
het
smaakt
zo
hemelszoet
Но
на
вкус
он
так
сладок,
как
рай.
Ik
voel
het
elke
dag
bij
jou
Я
чувствую
это
каждый
день
рядом
с
тобой
Als
ik
zeg
ik
hou
van
jou
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя.
Ik
besef
het
keer
op
keer
Я
осознаю
это
снова
и
снова.
Dit
is
liefde
en
nog
veel
meer
Это
любовь
и
многое
другое.
Maar
ooh
wat
er
ook
van
zei
Но
о-о-о,
что
бы
там
ни
было
Ik
smeek
je
liefste
blijf
bij
mij
Я
умоляю
твою
любовь
Останься
со
мной
Liefste
laat
ons
samen
drinken
Дорогая
давай
выпьем
вместе
We
zijn
een
lange
weg
gegaan
Мы
прошли
долгий
путь.
Op
een
schip
dat
nooit
kon
zinken
На
корабле,
который
никогда
не
утонет.
In
geen
enkele
oceaan
Ни
в
одном
океане.
Ik
weet
niet
hoe
je
't
noemen
moet
Я
не
знаю,
как
это
назвать
.
Maar
het
smaakt
zo
hemelszoet
Но
на
вкус
он
так
сладок,
как
рай.
Ik
voel
het
elke
dag
bij
jou
Я
чувствую
это
каждый
день
рядом
с
тобой
Als
ik
zeg
ik
hou
van
jou
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя.
Ik
besef
het
keer
op
keer
Я
осознаю
это
снова
и
снова.
Dit
is
liefde
en
nog
veel
meer
Это
любовь
и
многое
другое.
Maar
ooh
wat
er
ook
van
zei
Но,
о-о,
что
бы
там
ни
было
Ik
smeek
je
liefste
blijf
bij
mij
Я
умоляю
твою
любовь
Останься
со
мной
Ik
besef
het
keer
op
keer
Я
осознаю
это
снова
и
снова.
Dit
is
liefde
en
nog
veel
meer
Это
любовь
и
многое
другое.
Maar
ooh
wat
er
ook
van
zei
Но,
о-о,
что
бы
там
ни
было
Ik
smeek
je
liefste
blijf
bij
mij
Я
умоляю
твою
любовь
Останься
со
мной
Liefste
laten
we
gaan
slapen
Дорогая,
пойдем
спать.
Samen
in
het
zilveren
bed
Вместе
в
серебряной
постели.
En
moet
en
we
ergens
in
geloven
И
мы
должны
и
мы
верим
во
что
то
Dan
is
dit
ons
schietgebed.
Тогда
это
наша
молитва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BART HERMAN
Attention! Feel free to leave feedback.