Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avalon - Unplugged
Авалон - Акустическая версия
Dein
Leben
ist
geheimnisvoll
Твоя
жизнь
полна
тайн,
Und
schillernd
bunt
wie
ein
Atoll
И
переливами,
словно
атолл,
Tauchst
manchmal
aus
dem
Nebel
auf
Ты
иногда
появляешься
из
тумана,
So
wie
ein
wilder
Wasserlauf.
Как
дикий
поток
воды.
Du
erinnerst
mich
an
Avalon
Ты
напоминаешь
мне
Авалон,
Bist
die
perfekte
Illusion
Ты
идеальная
иллюзия,
Denn
greife
ich
nach
deiner
Hand
Ведь
когда
я
тянусь
к
твоей
руке,
Verschwindest
du
unerkannt.
Ты
исчезаешь
незаметно.
Avalon
- Ich
träum'
Nachts
von
dir
Авалон
- Я
мечтаю
о
тебе
ночами,
Steh
am
Tag
total
neben
mir
Днем
же
вся
не
в
себе,
Avalon
- hörst
du
nicht
wie
mein
Herz
nach
dir
ruft
Авалон
- разве
ты
не
слышишь,
как
мое
сердце
зовет
тебя,
Und
deine
Liebe
sucht
И
ищет
твоей
любви,
Avalon
- Ich
träum'
Nachts
von
dir
Авалон
- Я
мечтаю
о
тебе
ночами,
Steh
am
Tag
völlig
neben
mir
Днем
же
вся
не
в
себе,
Avalon
- Tausend
Sonnen
sind
nichts
gegen
dich
Авалон
- Тысяча
солнц
ничто
по
сравнению
с
тобой,
Führ'
mich
ans
Licht
- Avalon
Выведи
меня
к
свету
- Авалон.
Seitdem
ich
dir
begegnet
bin
С
тех
пор,
как
я
встретила
тебя,
Scheint
mir
ich
war
im
Grunde
blind
Мне
кажется,
я
была
по
сути
слепа,
Ich
hatte
jahrelang
verdrängt
Я
годами
подавляла,
Wie
man
das
Tor
zur
Sehnsucht
nennt.
То,
что
зовется
вратами
тоски.
Unser
Losungswort
heißt
Avalon
Наш
пароль
- Авалон,
Und
bleibst
du
zum
Schluss
nur
Illusion
И
даже
если
ты
в
конце
концов
окажешься
лишь
иллюзией,
Hab'
ich
zumindest
jetzt
kapiert
Я
хотя
бы
теперь
понимаю,
Wohin
mein
Schicksal
tendiert.
К
чему
стремится
моя
судьба.
Avalon
- ich
träum'
Nachts
von
dir
Авалон
- я
мечтаю
о
тебе
ночами,
Steh
am
Tag
total
neben
mir
Днем
же
вся
не
в
себе,
Avalon
- hörst
du
nicht
wie
mein
Herz
nach
dir
ruft
Авалон
- разве
ты
не
слышишь,
как
мое
сердце
зовет
тебя,
Und
deine
Liebe
sucht
И
ищет
твоей
любви,
Avalon
- Ich
träum'
Nachts
von
dir
Авалон
- Я
мечтаю
о
тебе
ночами,
Steh
am
Tag
völlig
neben
mir
Днем
же
вся
не
в
себе,
Avalon
- Tausend
Sonnen
sind
nichts
gegen
dich
Авалон
- Тысяча
солнц
ничто
по
сравнению
с
тобой,
Führ'
mich
ans
Licht
Выведи
меня
к
свету.
Meine
ganze
Welt
steht
Kopf
Весь
мой
мир
перевернулся,
Und
ist
der
Weg
auch
noch
so
weit
И
даже
если
путь
очень
долог,
Ich
fang
nochmal
von
vorne
an
Я
начну
все
сначала,
Denn
du
hast
mich
befreit
- Avalon
Ведь
ты
освободил
меня
- Авалон.
Avalon
- Ich
träum'
Nachts
von
dir...
Авалон
- Я
мечтаю
о
тебе
ночами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armin Pertl, Gabriele Koppehele, Suna Koppehele, Georg Koppehele, Martin Koppehele, Nicole Seibert
Attention! Feel free to leave feedback.