Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begleite mich
Лети со мной
Begleite
mich
auf
meinem
Höhenflug.
Лети
со
мной,
взмывая
в
облака,
Solang
der
Wind
uns
trägt.
Пока
нас
ветер
несет.
Begleite
mich
mit
jedem
Atemzug
Лети
со
мной,
с
каждым
вздохом,
слегка,
Bis
dein
Herz
nen
Salto
schlägt.
Пока
сердце
не
сделает
сальто
вперед.
Ich
halte
die
Zeit
heut
für
uns
an
Остановлю
время
сегодня
для
нас,
Pack
den
Augenblick
beim
Schopf
Лови
момент,
не
упускай,
Fahr
mit
dir
jetzt
Achterbahn
С
тобой
сейчас,
как
на
американских
горках,
мчусь,
Und
stell
alles
auf
den
Kopf.
Все
вверх
дном
переворачиваю,
смеюсь
и
играю.
Vernünftig
nichts
für
Seiltänzer
Рассудок
— не
для
канатоходцев,
Sind
viel
zu
schwer
wie
Blei.
Он
слишком
тяжел,
как
свинец.
Wenn
du's
nicht
glaubst,
heb
ab
mit
mir.
Если
не
веришь,
взлетай
со
мной,
Denn
ich
bin
Schwindelfrei.
Ведь
я
не
боюсь
высоты,
мой
храбрец.
Begleite
mich
auf
meinem
Höhenflug.
Лети
со
мной,
взмывая
в
облака,
Solang
uns
der
Wind
uns
trägt.
Пока
нас
ветер
несет.
Begleite
mich
mit
jedem
Atemzug
Лети
со
мной,
с
каждым
вздохом,
слегка,
Bis
dein
Herz
nen
Salto
schlägt.
Пока
сердце
не
сделает
сальто
вперед.
Entdeck
die
Farben
deiner
Welt
Открой
все
краски
своего
мира,
Weck
das
Kind,
das
tief
in
dir
.
Разбуди
ребенка,
что
спит
внутри.
Begleite
mich
auf
meinem
Höhenflug
Лети
со
мной,
взмывая
в
облака,
Teile
ihn
mit
mir
Раздели
этот
полет
со
мной,
милый.
Das
du
ein
Worcaholic
bist
То,
что
ты
трудоголик,
Spricht
eigentlich
für
dich
Конечно,
говорит
в
твою
пользу,
Doch
verlierst
du
jedes
Zeitgefühl
Но
ты
теряешь
счет
времени,
Kriegst
du
die
Kurve
nicht.
И
не
можешь
остановиться.
Du
bist
ein
kühler
Realist
Ты
— холодный
реалист,
Ich
leb
für
den
Moment
А
я
живу
моментом
одним.
Ich
bin
dein
Tor
zur
Phantasie
Я
— твои
врата
в
мир
фантазий,
Und
du
mein
Fundament.
А
ты
— мой
надежный
тыл,
мой
оплот,
нерушимый.
Begleit
mich
auf
meinem
Höhenflug.
Лети
со
мной,
взмывая
в
облака,
Solang
der
Wind
uns
trägt.
Пока
нас
ветер
несет.
Begleite
mich
mit
jedem
Atemzug
Лети
со
мной,
с
каждым
вздохом,
слегка,
Bis
dein
Herz
nen
Salto
schlägt.
Пока
сердце
не
сделает
сальто
вперед.
Entdeck
die
Farben
deiner
Welt
Открой
все
краски
своего
мира,
Weck
das
Kind,
das
tioef
in
dir.
Разбуди
ребенка,
что
спит
внутри.
Begleite
mich
auf
deinem
Höhenflug
Лети
со
мной,
взмывая
в
облака,
Teile
ihn
mit
mir.
Раздели
этот
полет
со
мной.
Ich
seh
gern
von
oben
zu
.
Мне
нравится
смотреть
с
высоты,
Wenn
sich
die
Erde
dreht
Как
вращается
Земля,
Bei
dem
Orbit
der
Unendlichkeit
На
орбите
бесконечности,
Die
Zeit
für
immer
stehen.
Где
время
застывает
навсегда.
Begleite
mich
auf
deinem
Höhenflug
Лети
со
мной,
взмывая
в
облака,
Solang
der
Wind
uns
trägt.
Пока
нас
ветер
несет.
Begleite
mich
mit
jedem
Atemzug.
Лети
со
мной,
с
каждым
вздохом,
слегка,
Bis
dein
Herz
nen
Salto
schlägt.
Пока
сердце
не
сделает
сальто
вперед.
Entdeck
die
Farben
deiner
Welt
Открой
все
краски
своего
мира,
Weck
das
Kind,
das
tief
in
dir
Разбуди
ребенка,
что
спит
внутри.
Such
deinen
absoluten
Ruhepol
Найди
свой
абсолютный
покой,
Und
teike
ihn
mit
mir.
И
раздели
его
со
мной.
Begleite
mich
auf
meinem
Höhenflug
Лети
со
мной,
взмывая
в
облака,
Solang
der
Wind
mich
trägt.
Пока
ветер
меня
несет.
Begleite
mich
mit
jedem
Atemzug.
Лети
со
мной,
с
каждым
вздохом,
слегка,
Bis
dein
Herz
nen
Salto
schlägt.
Пока
сердце
не
сделает
сальто
вперед.
Entdeck
die
Farbe
deiner
Welt
Открой
все
краски
своего
мира,
Weck
das
Kind,
das
tief
in
dir
Разбуди
ребенка,
что
спит
внутри.
Begleite
mich
auf
meinem
Höhneflug
Лети
со
мной,
взмывая
в
облака,
Teile
ihn
mit
mir
Раздели
этот
полет
со
мной.
Ich
teil
ihn
gern
mit
dir...
Я
с
радостью
разделю
его
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armin Pertl, Gabriele Koppehele, Suna Koppehele, Georg Koppehele, Martin Koppehele, Nicole Seibert
Attention! Feel free to leave feedback.