Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beim nächsten Mann wird alles anders
У следующего все будет по-другому
'S
kam
wie's
kommen
musste
sagst
du
mir
Все
случилось
так,
как
должно
было
случиться,
говоришь
ты
мне,
Hast
dich
wohl
mal
wieder
Ты,
похоже,
снова
In
den
falschen
Mann
verknallt
Влюбилась
не
в
того.
Erst
war's
richtig
gut
Сначала
все
было
хорошо,
Jetzt
stehst
du
total
im
Wald
А
теперь
ты
совсем
запуталась.
Und
du
schwörst
mir
jetzt
bist
du
klüger
И
ты
клянешься
мне,
что
теперь
ты
умнее,
So
'nen
Fehler
machst
du
niemals
mehr
Такую
ошибку
ты
больше
никогда
не
совершишь.
Dieser
doofe
Typ
war
deine
Tränen
nicht
wert
Этот
глупый
парень
не
стоил
твоих
слез.
Doch
dann
beim
nächsten
Mann
wird
alles
anders
Но
вот
у
следующего
все
будет
по-другому,
Auf
sowas
fällst
du
niemals
wieder
rein
На
такое
ты
больше
никогда
не
попадешься.
Du
schwörst
mir
irgendwann
klappt
einfach
alles
Ты
клянешься
мне,
что
когда-нибудь
все
получится,
Und
dann
ist
es
der
Wahnsinn
auf
Erden
И
тогда
это
будет
просто
рай
на
земле.
Na
klar,
beim
nächsten
Mann
wird
alles
besser
Конечно,
у
следующего
все
будет
лучше,
Das
Märchen
hab'
ich
auch
einmal
geglaubt
В
эту
сказку
я
тоже
когда-то
верила.
Aber
die
mir
gefallen
Но
те,
кто
мне
нравятся,
Die
haben
alle
irgend
'ne
Macke
У
всех
у
них
есть
какой-то
изъян.
Und
dann
geht
das
schon
wieder
an
И
все
начинается
снова.
Männer
sind
halt
niemals
wie
wir
woll'n
Мужчины
никогда
не
бывают
такими,
как
мы
хотим.
Tauschst
mit
jedem
neuen
nur
die
alten
Fehler
aus
С
каждым
новым
ты
просто
меняешь
старые
ошибки,
Erst
da
merkst
du's
nicht
Сначала
ты
этого
не
замечаешь,
Aber
bald
schon
kommt's
dann
raus
Но
скоро
все
выяснится.
Und
dann
schwörst
du
dir
niemals
wieder
И
тогда
ты
клянешься
себе,
что
никогда
больше
Spielt
dein
Herz
dir
nochmal
so
'nen
Streich
Твое
сердце
не
сыграет
с
тобой
такую
шутку.
Aber
warte
nur
Но
только
подожди,
Bald
wird
dein
Herz
wieder
weich
Скоро
твое
сердце
снова
смягчится.
Und
glaubst
beim
nächsten
Mann
wird
alles
anders
И
ты
поверишь,
что
у
следующего
все
будет
по-другому,
Auf
sowas
fällst
du
niemals
wieder
rein
На
такое
ты
больше
никогда
не
попадешься.
Du
schwörst
mir
irgendwann
klappt
einfach
alles
Ты
клянешься
мне,
что
когда-нибудь
все
получится,
Und
dann
ist
es
der
Wahnsinn
auf
Erden
И
тогда
это
будет
просто
рай
на
земле.
Na
klar,
beim
nächsten
Mann
wird
alles
besser
Конечно,
у
следующего
все
будет
лучше,
Dann
holen
dich
die
Pleiten
nie
mehr
ein
Неудачи
больше
никогда
тебя
не
настигнут.
Es
wird
niemals
passieren
ihn
zu
verlieren
Никогда
не
случится
потерять
его,
Was
nicht
sein
darf
kann
nicht
sein
Чего
быть
не
может,
того
не
может
быть.
Na
ja
beim
nächsten
Mann
wird
alles
anders
Ну
да,
у
следующего
все
будет
по-другому,
Das
Märchen
hab'
ich
auch
einmal
geglaubt
В
эту
сказку
я
тоже
когда-то
верила.
Aber
die
mir
gefallen
Но
те,
кто
мне
нравятся,
Die
haben
alle
irgend
'ne
Macke
У
всех
у
них
есть
какой-то
изъян.
Und
dann
geht
das
schon
wieder
an
И
все
начинается
снова.
Sicher
beim
nächsten
Mann...
Конечно,
у
следующего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Weindorf
Attention! Feel free to leave feedback.