Nicole - Ding-a-Dong - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nicole - Ding-a-Dong




Ding-a-Dong
Ding-a-Dong
Fehlen dir die Freunde, fühlst du dich alleine
Do you miss your friends, do you feel lonely
Dann denk an mein Lied und sing "Ding ding-a-dong"
Then think of my song and sing "Ding-ding-a-dong"
So ein Montagmorgen mit den Alltagssorgen
Monday morning with the daily worries
Ändert sein Gesicht mit dem Ding-ding-dong
Changes its form with the Ding-ding-dong
Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Sing a song, and the hours will turn their rounds
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
The everyday life passes faster, -by, -by
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
And soon the lights are blazing, the faces smiling
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
A thousand new dreams are free, free, free
Sing "Ding-ding-dong"
Sing "Ding-ding-dong"
Lässt dein Glück dich warten, geh durch einen Garten
If your happiness keeps you waiting, go through a garden
Zähl die Blumen dort und sing "Ding ding-a-dong"
Count the flowers there and sing "Ding-ding-a-dong"
Dort wird es dich sehen und bleibt bei dir stehen
There it will see you and will stay with you
Das liegt alles nur an dem Ding-ding-dong
That's all due to the Ding-ding-dong
Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Sing a song, and the hours will turn their rounds
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
The everyday life passes faster, -by, -by
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
And soon the lights are blazing, the faces smiling
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
A thousand new dreams are free, free, free
Sing "Ding-ding-dong"
Sing "Ding-ding-dong"
(Ding-ding-dong, ding-a-ding-dong)
(Ding-ding-dong, ding-a-ding-dong)
Geht die Liebe zu Ende, sei nicht betrübt
If love ends, don't be sad
Träumtest du auch, sie bliebe für immer
Did you dream that it would last forever
Du bist nicht nur einmal verliebt
You aren't in love for only one time
(Ding-dong ding-dong)
(Ding-dong ding-dong)
Ding-ding-dong, sing ein Lied, statt zu weinen
Ding-ding-dong, sing a song instead of crying
Nur die Musik macht uns frei
Only the music will set us free
Fehlen dir die Freunde, fühlst du dich alleine
Do you miss your friends, do you feel lonely
Dann denk an mein Lied und sing "Ding ding-a-dong"
Then think of my song and sing "Ding-ding-a-dong"
So ein Montagmorgen mit den Alltagssorgen
Monday morning with the daily worries
Ändert sein Gesicht mit dem Ding-ding-dong
Changes its form with the Ding-ding-dong
Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Sing a song, and the hours will turn their rounds
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
The everyday life passes faster, -by, -by
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
And soon the lights are blazing, the faces smiling
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
A thousand new dreams are free, free, free
Sing ein Lied, und die Stunden drehen ihre Runden
Sing a song, the hours will turn their rounds
Schneller geht der Alltag vorbei, -bei, -bei
The everyday life passes faster, -by, -by
Und bald strahlen die Lichter, lächeln die Gesichter
And soon the lights are blazing, the faces smiling
Tausend neue Träume sind frei, frei, frei
A thousand new dreams are free, free, free
Sing "Ding-ding-dong"
Sing "Ding-ding-dong"





Writer(s): Dick Bakker, D Mcronald


Attention! Feel free to leave feedback.