Lyrics and translation Nicole - Ein Lied für alle, die sich lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Lied für alle, die sich lieben
Песня для всех, кто любит друг друга
Ich
sing'
vom
Glück,
ich
sing'
vom
Leid
Я
пою
о
счастье,
я
пою
о
горе
Und
von
den
Träumen
uns'rer
Zeit
И
о
мечтах
нашего
времени
Ich
sing'
für
sie,
ich
sing'
für
mich
Я
пою
для
них,
я
пою
для
себя
Am
liebsten
sing'
ich
nur
für
dich
Больше
всего
я
люблю
петь
только
для
тебя
Und
weil
mein
Glück
mit
dir
so
groß
ist
И
потому
что
мое
счастье
с
тобой
так
велико
Schenk'
ich
heut'
der
ganzen
Welt
Сегодня
я
дарю
всему
миру
Ein
Lied
für
alle
die
sich
lieben
Песню
для
всех,
кто
любит
друг
друга
Ein
Lied
für
alle
auf
der
Welt
Песню
для
всех
на
свете
Und
jeder
der
es
einmal
singt
И
каждый,
кто
ее
споет
Soll
glücklich
sein
Должен
быть
счастлив
Ein
Lied
für
alle
die
sich
lieben
Песня
для
всех,
кто
любит
друг
друга
Soll
meine
kleine
Botschaft
sein
Вот
мое
маленькое
послание
Von
Land
zu
Land
in
jedes
Herz
hinein
Из
страны
в
страну,
в
каждое
сердце
Ein
kleines
Lied
hat
so
viel
Kraft
У
маленькой
песни
так
много
силы
Was
so
ein
Lied
doch
alles
schafft
Чего
только
эта
песня
не
может
сделать
Es
kann
belehr'n,
es
kann
befrei'n
Она
может
научить,
она
может
освободить
Und
manchmal
kann's
sogar
verzeih'n
А
иногда
может
даже
простить
Genauso
war
es
bei
uns
beiden
Так
было
и
у
нас
с
тобой
Mit
einem
Lied
fing
alles
an
С
песни
все
началось
Ein
Lied
für
alle
die
sich
lieben
Песня
для
всех,
кто
любит
друг
друга
Ein
Lied
für
alle
auf
der
Welt
Песня
для
всех
на
свете
Und
jeder
der
es
einmal
singt
И
каждый,
кто
ее
споет
Soll
glücklich
sein
Должен
быть
счастлив
Ein
Lied
für
alle
die
sich
lieben
Песня
для
всех,
кто
любит
друг
друга
Soll
meine
kleine
Botschaft
sein
Вот
мое
маленькое
послание
Von
Land
zu
Land
in
jedes
Herz
hinein
Из
страны
в
страну,
в
каждое
сердце
Mein
Freund
der
Wind
nahm
es
gleich
auf
Мой
друг
ветер
сразу
подхватил
ее
Und
trug
es
hoch,
ganz
hoch
hinauf
И
понес
высоко,
очень
высоко
Und
sicher
spielt
er
es
weit
fort
am
Himmelstor
И,
конечно
же,
он
играет
ее
далеко
у
небесных
врат
So
kann
es
sein
dass
irgendwann
Так
что
может
быть,
когда-нибудь
Ein
Engel
kommt
und
er
stimmt
an
Придет
ангел
и
запоет
Das
schöne
Lied
mit
dem
mein
Glück
begann
Эту
прекрасную
песню,
с
которой
началось
мое
счастье
Ein
Lied
für
alle
die
sich
lieben
Песня
для
всех,
кто
любит
друг
друга
Ein
Lied
für
alle
auf
der
Welt
Песня
для
всех
на
свете
Und
jeder
der
es
einmal
singt
И
каждый,
кто
ее
споет
Soll
glücklich
sein
Должен
быть
счастлив
Ein
Lied
für
alle
die
sich
lieben
Песня
для
всех,
кто
любит
друг
друга
Soll
meine
kleine
Botschaft
sein
Вот
мое
маленькое
послание
Von
Land
zu
Land
in
jedes
Herz
hinein
Из
страны
в
страну,
в
каждое
сердце
Ein
Lied
für
alle
die
sich
lieben
Песня
для
всех,
кто
любит
друг
друга
Soll
meine
kleine
Botschaft
sein
Вот
мое
маленькое
послание
Von
Land
zu
Land
in
jedes
Herz
hinein
Из
страны
в
страну,
в
каждое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.