Lyrics and translation Nicole - Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund
An
dem
großen
gelben
Fluss,
da
saß
ein
Mann
На
большой
желтой
реке,
там
сидел
человек
Dass
er
traurig
war,
das
sah
man
ihm
gleich
an
Что
ему
было
грустно,
то
на
него
сразу
смотрели
Auf
dem
Baume
neben
ihm
На
дереве
рядом
с
ним
Saß
ein
Vogel
und
es
schien
Сидела
птица,
и
казалось,
Dieser
Mann
singt
sein
Lied
nur
für
ihn
Этот
человек
поет
свою
песню
только
для
него
Flieg
nicht
so
hoch,
mein
kleiner
Freund
Не
летай
так
высоко,
мой
маленький
друг
Die
Sonne
brennt
dort
oben
heiß
Солнце
жарко
горит
там,
наверху
Wer
so
hoch
hinaus
will,
der
ist
in
Gefahr
Кто
хочет
подняться
так
высоко,
тот
в
опасности
Flieg
nicht
so
hoch,
mein
kleiner
Freund
Не
летай
так
высоко,
мой
маленький
друг
Glaub
mir,
ich
mein
es
gut
mit
dir
Поверь
мне,
я
имею
в
виду,
что
с
тобой
все
в
порядке
Keiner
hilft
dir
dann,
ich
weiß
es
ja
Тогда
тебе
никто
не
поможет,
я
это
знаю
Wie's
damals
bei
mir
war
Как
это
было
со
мной
тогда
Übern
Fluss
kam
die
Nacht
schon
angekrochen
Над
рекой
уже
ползла
ночь
Und
die
beiden
saßen
noch
am
gleichen
Platz
И
они
все
еще
сидели
на
том
же
месте
Und
er
sang
vom
roten
Sand
И
он
пел
с
красного
песка
In
dem
großen
fernen
Land
В
великой
далекой
стране
Und
vom
Glück,
das
er
leider
niemals
fand
И
от
счастья,
которого,
к
сожалению,
он
так
и
не
нашел
Flieg
nicht
so
hoch,
mein
kleiner
Freund
Не
летай
так
высоко,
мой
маленький
друг
Die
Sonne
brennt
dort
oben
heiß
Солнце
жарко
горит
там,
наверху
Wer
so
hoch
hinaus
will,
der
ist
in
Gefahr
Кто
хочет
подняться
так
высоко,
тот
в
опасности
Flieg
nicht
so
hoch,
mein
kleiner
Freund
Не
летай
так
высоко,
мой
маленький
друг
Glaub
mir,
ich
mein
es
gut
mit
dir
Поверь
мне,
я
имею
в
виду,
что
с
тобой
все
в
порядке
Keiner
hilft
dir
dann,
ich
weiß
es
ja
Тогда
тебе
никто
не
поможет,
я
это
знаю
Wie's
damals
bei
mir
war
Как
это
было
со
мной
тогда
Und
am
Morgen
stand
der
Alte
an
der
Straße
А
утром
старик
стоял
у
дороги
Und
er
winkte,
doch
die
Autos
fuhr'n
vorbei
И
он
махнул
рукой,
но
машины
проехали
мимо
Als
er
dann
den
Tränen
nah
Затем,
когда
он
был
близок
к
слезам
Einen
toten
Vogel
sah
Увидел
мертвую
птицу
Glaubte
er,
dass
dies
sein
Freund
von
gestern
war
Верил
ли
он,
что
это
был
его
вчерашний
друг
Flieg
nicht
so
hoch,
mein
kleiner
Freund
Не
летай
так
высоко,
мой
маленький
друг
Die
Sonne
brennt
dort
oben
heiß
Солнце
жарко
горит
там,
наверху
Wer
so
hoch
hinaus
will,
der
ist
in
Gefahr
Кто
хочет
подняться
так
высоко,
тот
в
опасности
Flieg
nicht
so
hoch,
mein
kleiner
Freund
Не
летай
так
высоко,
мой
маленький
друг
Glaub
mir,
ich
mein
es
gut
mit
dir
Поверь
мне,
я
имею
в
виду,
что
с
тобой
все
в
порядке
Keiner
hilft
dir
dann,
ich
weiß
es
ja
Тогда
тебе
никто
не
поможет,
я
это
знаю
Wie's
damals
bei
mir
war
Как
это
было
со
мной
тогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, Robert Jung
Attention! Feel free to leave feedback.