Nicole - Hinterhofliebe - translation of the lyrics into Russian

Hinterhofliebe - Nicoletranslation in Russian




Hinterhofliebe
Дворовая любовь
Hinterhofliebe
Дворовая любовь
Das war ein Erwachen
Это было пробуждение
Von dem ich noch lang nicht wusste
О котором я долго не знала,
Dass es Liebe ist
Что это любовь.
Hinterhofliebe
Дворовая любовь
Das war etwas
Это было нечто
Schönes Ich weiß, dass mein Herz es nie vergisst
Прекрасное. Я знаю, мое сердце никогда этого не забудет.
Wir sah'n die Sonne nur zwei Stunden lang
Мы видели солнце всего два часа,
Wenn Sie mal mittags überm Hofe stand
Когда оно в полдень стояло над двором.
Da war'n auf einmal alle Träume bunt und klar
Тогда все мечты вдруг стали яркими и ясными.
Mit ein paar Blümchen die so nass und klein
С несколькими цветочками, такими влажными и маленькими,
Saugten wir auf das bisschen Sonnenschein
Мы впитывали этот скудный солнечный свет.
Doch es war schön, was jeden Tag um uns geschah
Но это было прекрасно, то, что происходило с нами каждый день.
Mit Hinterhofliebe
С дворовой любовью
Hat so viel begonnen
Так много началось.
Wie oft hab' ich heimlich Dir durch's Fenster zugeschaut
Как часто я тайком смотрела на тебя в окно.
Die Hinterhofliebe Ja das war ein Prickeln
Дворовая любовь, да, это было волнение,
Ich spürte es nicht nur auf der Haut
Я чувствовала его не только кожей.
Die laute Welt war irgendwo weit fort
Шумный мир был где-то далеко,
Von einem Lied verstand man jedes Wort
В каждой песне мы понимали каждое слово.
Du liebtest alles, was ich still und leise sang
Ты любил всё, что я тихо и нежно пела.
Wir wollten später mal gemeinsam zieh'n
Мы хотели когда-нибудь вместе уехать
Irgendwohin, wo immer Blumen blüh'n
Куда-нибудь, где всегда цветут цветы.
Ich hör' noch heute deiner schönen Worte Klang
Я до сих пор слышу звучание твоих прекрасных слов.
Hinterhofliebe
Дворовая любовь
Das war ein Erwachen
Это было пробуждение
Von dem ich noch lang nicht wusste
О котором я долго не знала,
Dass es Liebe ist
Что это любовь.
Hinterhofliebe
Дворовая любовь
Das war etwas Schönes
Это было нечто прекрасное.
Ich weiß, dass mein Herz es nie vergisst
Я знаю, мое сердце никогда этого не забудет.
Wo wirst du wohl heute sein
Где ты сейчас?
Ob du noch manchmal an die schöne Zeit unserer Hinterhofliebe denkst
Думаешь ли ты иногда о прекрасном времени нашей дворовой любви?
Damals als wir noch Kinder waren, ja Kinder?
Тогда, когда мы были еще детьми, да, детьми?
Hinterhofliebe Hinterhofliebe
Дворовая любовь, дворовая любовь,
Deine Welt ist mir leider unbekannt
Твой мир мне, к сожалению, неизвестен.





Writer(s): Ralph Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.