Nicole - Ich hab' dich doch lieb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicole - Ich hab' dich doch lieb




Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Meine Gefühle du weißt die verschenk' ich
Мои чувства, ты знаешь, я дарю их
Nur an dich
Только тебе
Wenn ich nicht bei dir bin du weißt doch dann denk' ich
Когда меня нет рядом, ты же знаешь, я думаю
Nur an dich
Только о тебе
Und jetzt bleibst du stumm
А теперь ты молчишь
Und du drehst dich um
И ты отворачиваешься
Was hab' ich dir denn getan
Что я тебе сделала?
Bitte schau mich wieder an
Пожалуйста, посмотри на меня снова
Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Muß ich denn erst weinen damit du's verstehst
Мне что, нужно плакать, чтобы ты понял?
Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Ich hab' dich so lieb
Я так тебя люблю
Wie kannst du mein Freund sein
Как ты можешь быть моим другом
Wenn du das nicht siehst
Если ты этого не видишь
Was soll ich denn tun
Что мне делать?
Wie soll ich denn sein
Какой мне быть?
Ich bin nicht so stark wie es dir vielleicht scheint
Я не такая сильная, как тебе кажется
Warum war nur früher so alles ganz anders
Почему раньше всё было по-другому?
Wir liebten uns sehr
Мы так любили друг друга
Weißt du das nicht mehr
Ты разве не помнишь?
Andere Freunde die hat's nie gegeben
Других друзей у меня никогда не было
Nicht für mich
Только ты
Ich war oft sehr einsam und lebte mein Leben
Я часто была очень одинока и жила
Nur für dich
Только для тебя
Doch ich weiß nicht mehr wo ich hingehör'
Но я больше не знаю, куда я принадлежу
Warum zweifelst du an mir
Почему ты во мне сомневаешься?
Es gibt keinen Grund dafür
Для этого нет причин
Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Muß ich denn erst weinen damit du verstehst
Мне что, нужно плакать, чтобы ты понял?
Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Ich hab' dich so lieb
Я так тебя люблю
Wie kannst du mein Freund sein
Как ты можешь быть моим другом
Wenn du das nicht siehst
Если ты этого не видишь
Was soll ich denn tun
Что мне делать?
Wie soll ich denn sein
Какой мне быть?
Ich bin nicht so stark wie es dir vielleicht scheint
Я не такая сильная, как тебе кажется
Ich brauch' die Geborgenheit in deinen Armen
Мне нужно чувство защищенности в твоих объятиях
Wenn ich dich verlier' was wird dann aus mir
Если я потеряю тебя, что станет со мной?
Laß es nie gescheh'n
Не допусти этого
Laß es nie gescheh'n
Не допусти этого
Daß ich nicht mehr an dich glaub
Чтобы я перестала в тебя верить
Daß ich dir nicht mehr vertrau
Чтобы я перестала тебе доверять
Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Muß ich denn erst weinen damit du's verstehst
Мне что, нужно плакать, чтобы ты понял?
Ich hab' dich doch lieb
Я же люблю тебя
Ich hab' dich so lieb
Я так тебя люблю
Wie kannst du mein Freund sein
Как ты можешь быть моим другом
Wenn du das nicht siehst
Если ты этого не видишь
Was soll ich denn tun
Что мне делать?
Wie soll ich denn sein
Какой мне быть?
Ich bin nicht so stark wie es dir vielleicht scheint
Я не такая сильная, как тебе кажется
Ich brauch' die Geborgenheit in deinen Armen
Мне нужно чувство защищенности в твоих объятиях
Ich brauch' dich allein
Мне нужен только ты
Um glücklich zu sein
Чтобы быть счастливой





Writer(s): Meinunger Bernd, Siegel Ralph Maria


Attention! Feel free to leave feedback.