Lyrics and translation Nicole - Küsse von dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
ich
schau
auf
die
Uhr
Детка,
я
смотрю
на
часы
Ganze
fünf
Minuten
nur
Целых
пять
минут
только
Bleiben
noch
für
uns,
dann
fährt
bereits
mein
Bus
Оставайтесь
еще
для
нас,
тогда
мой
автобус
уже
едет
Ein
Kuss
noch
(ein
Kuss
noch),
dann
ist
Schluss
Еще
один
поцелуй
(еще
один
поцелуй),
затем
конец
Bei
dir
wär's
ja
so
schön
С
тобой
было
бы
так
красиво
Aber
leider
muss
ich
gehn
Но,
к
сожалению,
я
должен
пойти
Nun
sag
ich
auf
Wiedersehn
Теперь
я
говорю,
чтобы
увидеть
снова
Ich
kann
keine
Tränen
sehn
Я
не
вижу
слез
Und
das
Lächeln,
das
ich
zeige,
fällt
mir
schwer
И
улыбка,
которую
я
показываю,
с
трудом
Ich
lieb
dich
(ich
lieb
dich)
ja
so
sehr
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
так
сильно
Schließ
ganz
schnell
unsre
Tür
Быстро
закрой
нашу
дверь
Und
lass
keinen
rein
zu
dir
И
не
подпускай
к
себе
никого
Küsse
von
dir
gehörn
alleine
nur
mir
Поцелуи
от
тебя
рогатый
один
только
мне
Bye-bye,
Baby,
bye-bye!
Bye-bye,
Baby,
bye-bye!
Halt
dein
Herz
für
mich
frei
Держи
свое
сердце
свободным
для
меня
Und
vergiss
bitte
nie:
И,
пожалуйста,
никогда
не
забывайте:
Deine
Liebe
und
auch
die
Твоя
любовь,
а
также
Küsse
von
dir
gehörn
alleine
nur
mir
Поцелуи
от
тебя
рогатый
один
только
мне
Good-bye,
Honey,
good-bye!
Good-bye,
Honey,
good-bye!
Es
geht
alles
vorbei
Все
проходит
Deine
Tränen
vergehn
Твои
слезы
прости
Wenn
wir
zwei
uns
wiedersehn
Когда
мы
двое
снова
увидимся
Ich
hab
einen
Talisman
У
меня
есть
талисман
Wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann
Если
я
не
могу
видеть
тебя
Denn
dein
Bild
trag
ich
auf
Schritt
und
Tritt
bei
mir
Потому
что
твой
образ
я
ношу
со
мной
на
каждом
шагу
Aus
Sehnsucht
(aus
Sehnsucht)
nach
dir!
Из
тоски
(из
тоски)
по
тебе!
Und
wie
groß
ist
das
Glück
И
как
велико
счастье
Komm
ich
abends
dann
zurück
Я
вернусь
вечером
Küsse
von
dir
gehörn
alleine
nur
mir
Поцелуи
от
тебя
рогатый
один
только
мне
Bye-bye,
Baby,
bye-bye!
Bye-bye,
Baby,
bye-bye!
Halt
dein
Herz
für
mich
frei
Держи
свое
сердце
свободным
для
меня
Und
vergiss
bitte
nie:
И,
пожалуйста,
никогда
не
забывайте:
Deine
Liebe
und
auch
die
Твоя
любовь,
а
также
Küsse
von
dir
gehörn
alleine
nur
mir
Поцелуи
от
тебя
рогатый
один
только
мне
Good-bye,
Honey,
good-bye!
Good-bye,
Honey,
good-bye!
Es
geht
alles
vorbei
Все
проходит
Deine
Tränen
vergehn
Твои
слезы
прости
Wenn
wir
zwei
uns
wiedersehn
Когда
мы
двое
снова
увидимся
Küsse
von
dir
gehörn
alleine
nur
mir
Поцелуи
от
тебя
рогатый
один
только
мне
Bye-bye,
Baby,
bye-bye!
Bye-bye,
Baby,
bye-bye!
Halt
dein
Herz
für
mich
frei
Держи
свое
сердце
свободным
для
меня
Denn
ich
hänge
an
dir
Потому
что
я
висю
на
тебе
Wirst
du
morgen
auch
erst
vier
...
Завтра
тебе
тоже
будет
только
четыре
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Hiller, Martin Lee, Lee Sheriden
Attention! Feel free to leave feedback.