Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lang nicht gesehen
Давно не виделись
Lang'
nicht
gesehen
- muß
dir
gestehen
Давно
не
виделись
- должна
признаться,
Diese
Sehnsucht
in
mir
auf
ein
Leben
mit
dir
Эта
тоска
во
мне
по
жизни
с
тобой
Sie
blieb
zeitlos
ungestillt
Осталась
неутоленной,
Du
hast
dich
kaum
verändert
in
all
den
letzten
Jahr'n
Ты
почти
не
изменился
за
все
эти
годы.
Warst
damals
auf
dem
Schulgelände
Тогда,
на
школьном
дворе,
Der
große
Mädchenschwarm
Ты
был
кумиром
всех
девчонок.
Du
hattest
keine
Augen
für
mich
und
wußtest
nicht
Ты
не
замечал
меня
и
не
знал,
Was
dich
mal
irgendwann
erwartet
Что
тебя
когда-нибудь
ждет,
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Лицом
к
лицу.
Hab
dich
lang'
nicht
gesehen
Давно
не
виделись,
Doch
ich
muß
dir
gestehen
Но
должна
признаться,
Diese
Sehnsucht
in
mir
auf
ein
Leben
mit
dir
Эта
тоска
во
мне
по
жизни
с
тобой
Sie
blieb
zeitlos
ungestillt
Осталась
неутоленной.
Hab
dich
lang'
nicht
gesehen
Давно
не
виделись,
Und
bin
im
Handumdrehen
И
в
мгновение
ока
Wieder
voll
aus
der
Spur
- geh
mit
dir
blind
auf
Tour
Снова
сбилась
с
пути
- иду
с
тобой
вслепую,
Denn
mein
Herz
klopft
schamlos
wild
Ведь
мое
сердце
бьется
так
бешено.
Ich
überliess
dem
Schicksal
wohin
der
Weg
uns
führt
Я
предоставила
судьбе
решать,
куда
нас
приведет
дорога,
Und
konnte
mir
ein
Leben
aufbau'n
И
смогла
построить
жизнь,
Das
ohne
dich
funktioniert
Которая
работает
и
без
тебя.
Ich
spürte
dennoch
immer
- sprichst
du
nur
einen
Ton
Но
я
всегда
чувствовала
- скажи
ты
хоть
слово,
Dann
pack
ich
meine
sieben
Sachen
Я
соберу
свои
вещи
Und
lauf
mit
dir
auf
und
davon
И
убегу
с
тобой.
Hab
dich
lang'
nicht
gesehen
Давно
не
виделись,
Doch
ich
muß
dir
gestehen
Но
должна
признаться,
Diese
Sehnsucht
in
mir
auf
ein
Leben
mit
dir
Эта
тоска
во
мне
по
жизни
с
тобой
Sie
blieb
zeitlos
ungestillt
Осталась
неутоленной.
Hab
dich
lang'
nicht
gesehen
Давно
не
виделись,
Und
bin
im
Handumdrehen
И
в
мгновение
ока
Wieder
voll
aus
der
Spur
- geh
mit
dir
blind
auf
Tour
Снова
сбилась
с
пути
- иду
с
тобой
вслепую,
Denn
mein
Herz
klopft
schamlos
wild
Ведь
мое
сердце
бьется
так
бешено.
Du
gibst
mir
das
Gefühl
Ты
даешь
мне
ощущение,
Dir
gehts
ganz
genauso
wie
mir
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Einen
Versuch
wärs
wert
Стоит
попробовать,
Glaub
mir
- ich
weiß
was
ich
riskier'
Поверь
- я
знаю,
на
что
иду.
Hab
dich
lang'
nicht
mehr
gesehen
Давно
не
виделись,
Doch
ich
muß
dir
gestehen
Но
должна
признаться,
Diese
Sehnsucht
in
mir
auf
ein
Leben
mit
dir
Эта
тоска
во
мне
по
жизни
с
тобой
Sie
blieb
zeitlos
ungestillt
Осталась
неутоленной.
Hab
dich
lang'
nicht
gesehen
Давно
не
виделись,
Und
bin
im
Handumdrehen
И
в
мгновение
ока
Wieder
voll
aus
der
Spur
- geh
mit
dir
blind
auf
Tour
Снова
сбилась
с
пути
- иду
с
тобой
вслепую,
Denn
mein
Herz
klopft
schamlos
wild
Ведь
мое
сердце
бьется
так
бешено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armin Pertl, Gabriele Koppehele, Suna Koppehele, Georg Koppehele, Martin Koppehele, Nicole Seibert
Attention! Feel free to leave feedback.