Lyrics and translation Nicole - Neue Wege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geh'
neue
Wege,
einfach
neue
Wege
Я
иду
новыми
путями,
просто
новыми
путями
Weil
der
alte
Weg
so
nicht
weitergeht
Потому
что
старая
дорога
больше
не
ведет
Zeit
für
Selbstvertrauen,
Zeit
nach
vorn
zu
schauen
Время
для
уверенности
в
себе,
время
смотреть
вперед
Für
den
Neubeginn
ist
es
nie
zu
spät
Для
нового
начала
никогда
не
поздно
Und
ich
lauf'
gegen
den
Wind
И
я
бегу
против
ветра
Keinem
Stern
folge
ich
blind
Ни
одной
звезде
я
не
следую
слепо
Lieben
ohne
Lügen
Любить
без
лжи
Und
ich
sag',
was
ich
mir
denk'
И
я
говорю,
что
думаю
Mitleid,
nein,
nicht
mal
geschenkt
Жалость,
нет,
даже
даром
не
надо
Sehnsucht,
ja
und
wie
Ich
tu'
neue
Dinge,
sing'
auch
and're
Lieder
Тоска,
да,
еще
как.
Я
делаю
новые
вещи,
пою
и
другие
песни
Wenn
mein
altes
Lied
heute
nicht
mehr
stimmt
Если
моя
старая
песня
сегодня
больше
не
верна
Ich
stell'
neue
Fragen
und
kann's
auch
ertragen
Я
задаю
новые
вопросы
и
могу
это
вынести
Wenn
die
Antwort
mir
fast
den
Atem
nimmt
Даже
если
ответ
почти
лишает
меня
дыхания
Wie
oft
hat
mein
Weg
plötzlich
einfach
aufgehört
Как
часто
мой
путь
внезапно
просто
обрывался
Und
ich,
ich
kehrte
lieber
um
И
я,
я
предпочитала
возвращаться
Aber
das
wird
mir
nicht
nochmal
passieren
Но
это
больше
не
повторится
Denn
ich
lief
dabei
oft
nur
im
Kreis
herum
Ведь
я
часто
просто
ходила
по
кругу
Wie
oft
hat
mein
Weg
sich
bis
heute
schon
geteilt
Как
часто
мой
путь
до
сегодняшнего
дня
разделялся
Hab'
oft
den
leichten
Weg
gewählt
Я
часто
выбирала
легкий
путь
Aber
der
leichte
Weg
war
oft
der
Falsche
Но
легкий
путь
часто
был
неправильным
Und
das
Ziel
ist
alles,
was
am
Ende
zählt
А
цель
- это
все,
что
в
конце
концов
имеет
значение
Denn
ich
geh'
neue
Wege,
einfach
neue
Wege
Ведь
я
иду
новыми
путями,
просто
новыми
путями
Weil
der
alte
Weg
so
nicht
weitergeht
Потому
что
старая
дорога
больше
не
ведет
Zeit
für
Selbstvertrauen,
Zeit
nach
vorn
zu
schauen
Время
для
уверенности
в
себе,
время
смотреть
вперед
Für
den
Neubeginn
ist
es
nie
zu
spät
Для
нового
начала
никогда
не
поздно
Nicht
so
brav,
nicht
so
bequem
Не
так
послушно,
не
так
удобно
Dass
ich
mich
selber
nie
schäm'
Чтобы
мне
никогда
не
было
стыдно
за
себя
Frei
sein
und
mir
treu
sein
Быть
свободной
и
верной
себе
Und
ich
tu',
woran
ich
glaub'
И
я
делаю
то,
во
что
верю
Geben,
gern,
doch
gebt
mir
auch
Давать,
с
радостью,
но
дайте
и
мне
Stark
sein,
aber
wie
Ich
sag'
nein,
wenn
ich
nicht
will
Быть
сильной,
но
как?
Я
говорю
"нет",
когда
не
хочу
Und
sag'
ja,
wenn
ich
es
fühl'
Immer
an
mich
glauben
И
говорю
"да",
когда
чувствую.
Всегда
верить
в
себя
Und
ich
kämpf',
wenn
ich
es
muss
И
я
борюсь,
когда
нужно
Zieh'
Bilanz
erst
ganz
am
Schluss
Подвожу
итоги
только
в
самом
конце
Hoffnung,
ja
und
wie
Ich
geh'
neue
Wege,
einfach
neue
Wege
Надежда,
да,
еще
как.
Я
иду
новыми
путями,
просто
новыми
путями
Wenn
mein
alter
Weg
so
nicht
weitergeht
Если
мой
старый
путь
больше
не
ведет
Will
mich
nie
verstecken,
will
mich
selbst
entdecken
Не
хочу
больше
прятаться,
хочу
найти
себя
Und
ich
schwimm'
nie
mehr,
nie
mehr
mit
dem
Strom
И
я
больше
никогда,
никогда
не
буду
плыть
по
течению
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.