Lyrics and translation Nicole - Song For The World
Just
a
song
for
the
world,
gives
a
chance
for
our
dreams
Просто
песня
для
всего
мира
дает
шанс
нашим
мечтам.
And
the
music
fills
our
heart
with
understanding
И
музыка
наполняет
наши
сердца
пониманием.
Just
a
song
for
the
world,
that
we
all
live
in
peace
Просто
песня
для
всего
мира,
о
том,
что
мы
все
живем
в
мире.
And
the
story
of
our
hopes
is
never
ending
И
история
наших
надежд
никогда
не
закончится.
Let
us
sing
our
feors
away
and
together
we
will
stay
Давай
споем
наши
страхи
прочь
и
вместе
мы
останемся
Hand
in
hand
so
we
all
will
survive
Рука
об
руку,
так
что
мы
все
выживем.
Let
our
song
turn
on
the
lights,
in
the
dark
of
lonely
nights
Пусть
наша
песня
зажжет
свет
во
тьме
одиноких
ночей.
Let
′em
shine,
keep
our
feelings
alive
Пусть
они
сияют,
пусть
наши
чувства
живы.
Just
a
song
for
the
world
Просто
песня
для
всего
мира.
For
the
love
we
all
need
Ради
любви,
в
которой
мы
все
нуждаемся.
Une
chanson,
una
canzone
Une
chanson,
una
canzone
Nur
ein
kleines
Lied
Нур
Эйн
кляйнс
солгал
Une
chanson
pour
le
monde,
une
chance
pour
nos
reves
Une
chanson
pour
le
monde,
une
chance
pour
nos
reves
Los
meiores
de
las
canciones
en
el
mundo
Los
meiores
de
las
canciones
en
el
mundo
Prends
ma
main
pour
touiours,
chanterons
pour
I'amour
Prends
ma
main
pour
touiours,
chanterons
pour
i'Amour
Canteremos
las
canciones
reunidos
Canteremos
las
canciones
reunidos
Fьare
die
Liebe
singen
wir,
wenn
die
Welt
den
Mut
verliert
Fareare
die
Liebe
Singer
wir,
wenn
die
Welt
den
Mut
verliert
Hand
in
hand
so
we
all
will
survive
Рука
об
руку,
так
что
мы
все
выживем.
DaЯ
die
Sonne
fьare
uns
scheint,
auch
in
Sturm
und
Dunkelheit
Da
die
die
Sonne
fareare
uns
scheint,
auch
in
Sturm
und
Dunkelheit
Let
it
shine,
keep
our
feelings
alive
Пусть
он
сияет,
пусть
наши
чувства
живы.
Une
chanson
pour
le
monde,
le
message
de
I′amour
Une
chanson
pour
le
monde,
le
message
de
i'Amour
Siamo
nati
per
amare
et
cantare
Siamo
nati
per
amare
et
cantare
Just
a
song
for
the
world,
gives
a
chance
for
our
dreams
Просто
песня
для
всего
мира
дает
шанс
нашим
мечтам.
And
the
music
fills
our
heart
with
understanding
И
музыка
наполняет
наши
сердца
пониманием.
Sing
ein
Lied
fьare
die
Welt,
das
von
Liebe
erzдhlt
Sing
ein
Lied
fьare
die
Welt,
das
von
Liebe
erzghlt
Lass'
die
Trдume
und
die
Hoffnung
niemals
enden
Lass
' die
Trgume
und
die
Hoffnung
niemals
enden
Just
a
song
for
the
world,
that
we
all
live
in
peace
Просто
песня
для
всего
мира,
о
том,
что
мы
все
живем
в
мире.
Los
meiores
de
las
canciones
en
el
mundo
Los
meiores
de
las
canciones
en
el
mundo
It's
a
song
for
the
world,
for
the
love
we
all
need
Это
песня
для
всего
мира,
для
любви,
в
которой
мы
все
нуждаемся.
Nur
ein
Lied
fьare
alle
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
Nur
ein
Lied
fьare
alle
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.