Nicole - Wenn die Blumen weinen könnten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicole - Wenn die Blumen weinen könnten




Wo sind die Blumen
Где цветы
Sorglose Kinder pflückten sie
Беззаботные дети подбирали их
Wo sind die Blumen
Где цветы
Straßen und Häuser erdrückten sie
Улицы и дома душили их
Wo sind die Blumen
Где цветы
Wer nahm dem Sommer die Farbenpracht
Кто взял красочное великолепие лета
Blumen sind hilflos und stumm
Цветы беспомощны и немы
Niemand gibt acht
Никто не обращает внимания
Wenn die Blumen weinen könnten
Если бы цветы могли плакать
Weinen so wie ich
Плачу так же, как я
Dann hätten all die bunten Blumen
Тогда все разноцветные цветы были бы
Tränen im Gesicht
Слезы на лице
Wenn die Blumen reden könnten
Если бы цветы могли говорить
Sie würden Hilfe schrei'n
Они бы закричали о помощи
Wie wird die Erde ohne Blumen sein
Как будет земля без цветов
Wo sind die Wälder
Где леса
In all den Jahren schwiegen sie
Все эти годы они молчали
Wo sind die Wälder
Где леса
Achtlose Menschen besiegten sie
Беспечные люди победили их
Wo sind die Wälder
Где леса
Wer hat der Hoffnung das Grün zerstört
Кто уничтожил надежду зеленую
Wälder sie sterben ganz still
Леса они умирают совсем тихо
Weil niemand sie hört
Потому что их никто не слышит
Wenn die Wälder weinen könnten
Если бы леса могли плакать
Weinen so wie ich
Плачу так же, как я
Dann hätten all die stolzen Bäume
Тогда бы все гордые деревья
Tränen im Gesicht
Слезы на лице
Wenn die Wälder reden könnten
Если бы леса могли говорить
Sie würden Hilfe schrei'n
Они бы закричали о помощи
Wie wird die Erde ohne Wälder sein
Как будет земля без лесов
Und uns're Liebe wie wird sie morgen sein
И нас'повторно люблю, какой она будет завтра
Wenn wir das Schweigen nicht versteh'n
Если мы не поймем этого молчания
Manchmal da fühl' ich mich grenzenlos allein
Иногда я чувствую себя безгранично одиноким
Und denk' mir wie soll's weitergeh'n
И подумай, как мне быть дальше
Wenn ich manchmal weinen könnte
Если бы я мог иногда плакать
Nur daß du verstehst
Только то, что ты понимаешь
Daß du so viele meiner Sorgen
Что у тебя так много моих забот
Einfach übersiehst
Просто просмотрите
Wenn wir alle sagen könnten
Если бы мы все могли сказать
Was uns wichtig scheint
То, что кажется нам важным
Dann wird die Welt nie ohne Liebe sein
Тогда мир никогда не будет без любви





Writer(s): Bernd Meinunger, Robert Jung


Attention! Feel free to leave feedback.