Lyrics and translation Nicoleta Nuca - Ultima Oară
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata,
mi-a
ajuns
Всё,
с
меня
хватит.
Am
așteptat
atata
timp
sa
se
schimbe
atat
de
multe
Я
ждала
так
долго,
чтобы
столько
всего
изменилось.
Promisiuni
făcute,
din
doua
inimi
frante
Данные
обещания,
из
двух
разбитых
сердец.
Doar
a
ta
s-a
vindecat,
a
mea
se
rupe
Только
твоё
исцелилось,
моё
же
разрывается.
Gata,
în
bagaj
am
pus
Всё,
в
чемодан
я
сложила
Doar
lucruri
ce
nu
s-au
atins
niciodata
de
tine
Лишь
вещи,
которых
ты
никогда
не
касался.
Pe
mine
port
tricoul
tau
dar
jur
ca
o
sa-l
rup
На
мне
твоя
футболка,
но
клянусь,
я
её
порву.
E
ultima
oara
cand
Это
последний
раз,
когда
E
ultima
oara,
ultima
oara
cand
te
simt
Это
последний
раз,
последний
раз,
когда
я
чувствую
тебя.
Ultima
oara
cand
te-ating
Последний
раз,
когда
я
касаюсь
тебя.
Dar-i
prima
oară
când
respir
Но
это
первый
раз,
когда
я
дышу.
E
ultima
oara,
ultima
oara
cand
vorbim
Это
последний
раз,
последний
раз,
когда
мы
говорим.
Ultima
cand
ne
mai
privim
Последний,
когда
мы
видим
друг
друга.
Dar-i
prima
oară
când
respir
Но
это
первый
раз,
когда
я
дышу.
Fără
tine
se
poate
Без
тебя
можно
жить.
Las
trecutul
in
spate
Оставляю
прошлое
позади.
Chiar
dacă
o
sa
ma
doara
Даже
если
будет
больно,
Jur
ca-i
ultima
oara
Клянусь,
это
последний
раз.
Imi
spun
a
mia
oara
ca-i
ultima
oara
Я
твержу
себе
в
тысячный
раз,
что
это
в
последний
раз,
Ca
plâng
la
pozele
cu
noi
Когда
плачу
над
нашими
совместными
фотографиями.
Dar
asta-i
tot
ce-a
rămas
Но
это
всё,
что
осталось.
Doi
străini
într-o
ramă
Два
незнакомца
в
рамке.
Si
jur
c-o
arunc
ca
sa
nu
mă
mai
doară
И
клянусь,
я
выброшу
её,
чтобы
больше
не
было
больно.
Nu
pot,sa
te
privesc
asa
cum
o
făceam
Не
могу
смотреть
на
тебя
так,
как
раньше.
Nu
vreau
sa-mi
dai
a
ta
otrava
si
sa
imi
spui
ca
e
iubire
Не
хочу,
чтобы
ты
давал
мне
свой
яд
и
говорил,
что
это
любовь.
Ca
din
nefericire
Ведь,
к
несчастью,
Eu
nu
am
fost
fericita
lângă
tine
Я
не
была
счастлива
рядом
с
тобой.
E
ultima
oara,
ultima
oara
cand
te
simt
Это
последний
раз,
последний
раз,
когда
я
чувствую
тебя.
Ultima
oara
cand
te-ating
Последний
раз,
когда
я
касаюсь
тебя.
Dar-i
prima
oară
când
respir
Но
это
первый
раз,
когда
я
дышу.
E
ultima
oara,
ultima
oara
cand
vorbim
Это
последний
раз,
последний
раз,
когда
мы
говорим.
Ultima
cand
ne
mai
privim
Последний,
когда
мы
видим
друг
друга.
Dar-i
prima
oară
când
respir
Но
это
первый
раз,
когда
я
дышу.
Fără
tine
se
poate
Без
тебя
можно
жить.
Las
trecutul
in
spate
Оставляю
прошлое
позади.
Chiar
dacă
o
sa
ma
doara
Даже
если
будет
больно,
Jur
ca-i
ultima
oara
Клянусь,
это
последний
раз.
Vad
cum
tragi
cu
dinții
de
ultima
clipă
în
doi
Вижу,
как
ты
зубами
цепляешься
за
последнюю
нашу
секунду.
Ma
strângi
în
brațe
și
speri
v-o
sa
vin
inapoi
Обнимаешь
меня
и
надеешься,
что
я
вернусь.
Dar
eu
privesc
in
fata,
merg
spre
o
nouă
viata
Но
я
смотрю
вперед,
иду
к
новой
жизни.
E
ultima
oara,
ultima
oara
cand
te
simt
Это
последний
раз,
последний
раз,
когда
я
чувствую
тебя.
Ultima
oara
cand
te-ating
Последний
раз,
когда
я
касаюсь
тебя.
Dar-i
prima
oară
când
respir
Но
это
первый
раз,
когда
я
дышу.
E
ultima
oara,
ultima
oara
cand
vorbim
Это
последний
раз,
последний
раз,
когда
мы
говорим.
Ultima
cand
ne
mai
privim
Последний,
когда
мы
видим
друг
друга.
Dar-i
prima
oară
când
respir
Но
это
первый
раз,
когда
я
дышу.
Fără
tine
se
poate
Без
тебя
можно
жить.
Las
trecutul
in
spate
Оставляю
прошлое
позади.
Chiar
dacă
o
sa
ma
doara
Даже
если
будет
больно,
Jur
ca-i
ultima
oara
Клянусь,
это
последний
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ada Alexandra Rizea, Ana-maria Stefan, Bianca-adina Lobda, Teodor Baghiu
Attention! Feel free to leave feedback.