Lyrics and translation Nicoletta - La Solitude Ca N'Existe Pas
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Solitude Ca N'Existe Pas
Одиночества не существует
La
solitude
ça
n′existe
pas
x4
Одиночества
не
существует
x4
Chez
moi
il
n'y
a
plus
que
moi
Дома
я
совсем
одна
Et
pourtant
ça
ne
me
fait
pas
peur
И
всё
же
мне
не
страшно
Sennheiser
RS
4200
- Casque:
- sans
fil
- radio
Sennheiser
RS
4200
- Наушники:
- беспроводные
- радио
Retrouvez
tout
l′univers
audio-vidéo
au
meilleur
prix
Sennheiser.
Achetez
Sennheiser
RS
4200
- Casque
(sous
le
menton)
- sans
fil
- radio
a
prix
réduit
sur
PriceMinister.
Найдите
всю
аудио-видео
вселенную
по
лучшей
цене
Sennheiser.
Купите
Sennheiser
RS
4200
- Наушники
(под
подбородок)
- беспроводные
- радио
по
сниженной
цене
на
PriceMinister.
PriceMinister
179.00
Cliquez
ici!
PriceMinister
179.00
Нажмите
здесь!
Comparez
tous
les
prix
de
radio
sur
notre
boutique!
Сравните
все
цены
на
радио
в
нашем
магазине!
, La
télé
sont
là
, Телевизор
здесь
Pour
me
donner
le
temps
et
l'heure
Чтобы
сказать
мне,
который
час
J'ai
ma
chaise
au
Café
du
Nord
У
меня
есть
свой
стул
в
кафе
"Север"
J′ai
mes
compagnons
de
flipper
Есть
приятели
по
пинболу
Et
quand
il
fait
trop
froid
dehors
А
когда
на
улице
слишком
холодно
Je
vais
chez
les
petites
surs
des
curs
Я
иду
к
сестрам
милосердия
La
solitude
ça
n′existe
pas
x2
Одиночества
не
существует
x2
Peut-être
encore
pour
quelques
loups
Возможно,
оно
еще
есть
для
нескольких
волков
Quelques
malheureux
sangliers
Нескольких
несчастных
кабанов
Quelques
baladins,
quelques
fous
Нескольких
бродяг,
нескольких
сумасшедших
Quelques
poètes
démodés
Нескольких
старомодных
поэтов
Il
y
a
toujours
quelqu'un
pour
quelqu′un
Всегда
найдется
кто-то
для
кого-то
Il
y
a
toujours
une
société
Всегда
есть
общество
Non,
ce
n'est
pas
fait
pour
les
chiens
Нет,
это
не
для
собак
создано
Le
Club
Méditerranée
Клуб
Медитерране
La
solitude
ça
n′existe
pas
x2
Одиночества
не
существует
x2
Tu
te
trompes,
petite
fille
Ты
ошибаешься,
мальчик
мой,
Si
tu
me
crois
désespéré
Если
думаешь,
что
я
в
отчаянии
Ma
nature
a
horreur
du
vide
Моя
натура
не
терпит
пустоты
L'univers
t′a
remplacée
Вселенная
заменила
тебя
Si
je
veux,
je
peux
m'en
aller
Если
захочу,
могу
уехать
A
Hawaii,
à
Woodstock
ou
ailleurs
На
Гавайи,
в
Вудсток
или
куда-нибудь
еще
Et
y
retrouver
des
milliers
И
найти
там
тысячи
Qui
chantent
pour
avoir
moins
peur
Кто
поют,
чтобы
меньше
бояться
La
solitude
ça
n'existe
pas
x4
Одиночества
не
существует
x4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Becaud, Pierre Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.