Nicolette Larson - Give A Little - Live At The Roxy 12/20/78 - translation of the lyrics into German




Give A Little - Live At The Roxy 12/20/78
Gib ein bisschen - Live At The Roxy 20.12.78
Take a chance
Wag es doch
What have you got to lose?
Was hast du schon zu verlieren?
It's better that singing the blues
Das ist besser als Blues zu singen
It's your share, waiting everywhere
Dein Anteil wartet überall
I'm really trying to tell you the news
Ich versuche dir die Neuigkeit zu sagen
Give a little, care a lot
Gib ein bisschen, sorge viel
Try to use the love you've got
Nutze die Liebe die du hast
Someone's waiting over there
Jemand wartet dort drüben
Waiting for someone to care
Wartet dass sich jemand kümmert
Won't you try
Wirst du nicht
See what you can do
Versuchen was du tun kannst?
You see I'm talking to you
Du siehst ich rede zu dir
There's so much more
Es gibt so viel mehr
Why are you waiting?
Warum wartest du?
It's about time
Es ist höchste Zeit
That you started to give
Dass du beginnst zu geben
Give a little, care a lot
Gib ein bisschen, sorge viel
Try to use the love you've got
Nutze die Liebe die du hast
Someone's waiting over there
Jemand wartet dort drüben
Waiting for someone to share their love
Wartet dass jemand Liebe teilt
See what you're giving
Sieh was du gibst
For once in a life don't be driven
Einmal im Leben lass dich nicht
To hide it away
Es zu verstecken treiben
Give a little, care a lot
Gib ein bisschen, sorge viel
Try to use the love you've got
Nutze die Liebe die du hast
Someone's waiting over there
Jemand wartet dort drüben
Waiting for someone to care
Wartet dass sich jemand kümmert
Give a little, care a lot
Gib ein bisschen, sorge viel
Try to use the love you've got
Nutze die Liebe die du hast
Someone's waiting over there
Jemand wartet dort drüben
Waiting for someone to care
Wartet dass sich jemand kümmert





Writer(s): Bill Payne, Fran Tate Payne


Attention! Feel free to leave feedback.