Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Come Around
Wenn du zurückkommst
Day
after
day
hoping
for
a
word
from
you
Tag
für
Tag
hoffte
ich
auf
ein
Wort
von
dir
Only
to
find
you've
changed
your
mind
Nur
um
festzustellen,
dass
du
deine
Meinung
geändert
hast
So
while
you're
sleeping
in
the
arms
of
another
Während
du
also
in
den
Armen
einer
anderen
schläfst
I'm
trying
to
forget
your
face
Versuche
ich,
dein
Gesicht
zu
vergessen
It's
clear
to
me
that
you're
gonna
see
Mir
ist
klar,
dass
du
einsehen
wirst
That
when
you
come
around
Dass
wenn
du
zurückkommst
When
you
come
down
off
the
high
Wenn
du
von
deinem
Höhenflug
herunterkommst
You'll
wish
you
never
passed
my
love
by
Wirst
du
wünschen,
du
wärst
nie
an
meiner
Liebe
vorbeigegangen
When
you
come
around
Wenn
du
zurückkommst
When
you
come
down
off
the
high
Wenn
du
von
deinem
Höhenflug
herunterkommst
You'll
wish
you
never
let
it
slide
Wirst
du
wünschen,
du
hättest
es
nie
schleifen
lassen
Night
after
night
stirring
in
my
sleep
Nacht
für
Nacht
wälze
ich
mich
im
Schlaf
My
dreams
keep
coming
back
to
you
Meine
Träume
kehren
immer
wieder
zu
dir
zurück
So
while
I'm
sleeping
in
the
arms
of
another
Während
ich
also
in
den
Armen
eines
anderen
schlafe
A
love's
all
right
falls
through
Fällt
eine
Liebe,
die
eigentlich
in
Ordnung
ist,
ins
Wasser
It's
clear
to
me
(You
know
it's
clear
to
me)
Mir
ist
klar
(Du
weißt,
mir
ist
klar)
That
you're
gonna
see
(You're
gonna
see
that)
Dass
du
einsehen
wirst
(Du
wirst
das
einsehen)
When
you
come
around
Wenn
du
zurückkommst
When
you
come
down
off
the
high
Wenn
du
von
deinem
Höhenflug
herunterkommst
You'll
wish
you
never
passed
my
love
by
Wirst
du
wünschen,
du
wärst
nie
an
meiner
Liebe
vorbeigegangen
When
you
come
around
Wenn
du
zurückkommst
When
you
come
down
off
the
high
Wenn
du
von
deinem
Höhenflug
herunterkommst
You'll
wish
you
never
let
it
slide
Wirst
du
wünschen,
du
hättest
es
nie
schleifen
lassen
All
of
us
who
Wir
alle,
die
Cause
love
won't
wait
for
fools
Denn
die
Liebe
wartet
nicht
auf
Narren
Who
pretend
nothing's
wrong
Die
so
tun,
als
wäre
nichts
falsch
After
living
alone
so
long
Nachdem
man
so
lange
allein
gelebt
hat
When
you
come
around
Wenn
du
zurückkommst
You're
gonna
wish
you
never
passed
my
love
by
Wirst
du
wünschen,
du
wärst
nie
an
meiner
Liebe
vorbeigegangen
When
you
come
around
Wenn
du
zurückkommst
You're
gonna
wish
you
never
passed
my
love
by
(When
you
come
around
Wirst
du
wünschen,
du
wärst
nie
an
meiner
Liebe
vorbeigegangen
(Wenn
du
zurückkommst
When
you
come
down
off
the
high
Wenn
du
von
deinem
Höhenflug
herunterkommst
You'll
wish
you
never
passed
my
love
by
Wirst
du
wünschen,
du
wärst
nie
an
meiner
Liebe
vorbeigegangen
When
you
come
around
Wenn
du
zurückkommst
When
you
come
down
off
the
high
Wenn
du
von
deinem
Höhenflug
herunterkommst
You'll
wish
you
never
let
it
slide)
Wirst
du
wünschen,
du
hättest
es
nie
schleifen
lassen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.