Lyrics and translation Nicolette Larson - When You Come Around
Day
after
day
hoping
for
a
word
from
you
День
за
днем
я
жду
от
тебя
весточки.
Only
to
find
you've
changed
your
mind
Только
чтобы
понять,
что
ты
передумал.
So
while
you're
sleeping
in
the
arms
of
another
Так
что
пока
ты
спишь
в
объятиях
другого
...
I'm
trying
to
forget
your
face
Я
пытаюсь
забыть
твое
лицо.
It's
clear
to
me
that
you're
gonna
see
Мне
ясно,
что
ты
все
поймешь.
That
when
you
come
around
Вот
когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
down
off
the
high
Когда
ты
спустишься
с
высоты
...
You'll
wish
you
never
passed
my
love
by
Ты
пожалеешь,
что
прошла
мимо
моей
любви.
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
down
off
the
high
Когда
ты
спустишься
с
высоты
...
You'll
wish
you
never
let
it
slide
Ты
пожалеешь,
что
позволил
этому
случиться.
Night
after
night
stirring
in
my
sleep
Ночь
за
ночью
я
ворочался
во
сне.
My
dreams
keep
coming
back
to
you
Мои
сны
продолжают
возвращаться
к
тебе.
So
while
I'm
sleeping
in
the
arms
of
another
Так
что
пока
я
сплю
в
объятиях
другого
...
A
love's
all
right
falls
through
Любовь
все
в
порядке
проваливается
It's
clear
to
me
(You
know
it's
clear
to
me)
Это
ясно
для
меня
(Ты
знаешь,
что
это
ясно
для
меня).
That
you're
gonna
see
(You're
gonna
see
that)
Это
ты
увидишь
(ты
увидишь
это).
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
down
off
the
high
Когда
ты
спустишься
с
высоты
...
You'll
wish
you
never
passed
my
love
by
Ты
пожалеешь,
что
прошла
мимо
моей
любви.
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
down
off
the
high
Когда
ты
спустишься
с
высоты
...
You'll
wish
you
never
let
it
slide
Ты
пожалеешь,
что
позволил
этому
случиться.
Cause
love
won't
wait
for
fools
Потому
что
любовь
не
будет
ждать
дураков.
Who
pretend
nothing's
wrong
Которые
притворяются
что
все
в
порядке
After
living
alone
so
long
После
долгой
одинокой
жизни
...
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
You're
gonna
wish
you
never
passed
my
love
by
Ты
пожалеешь,
что
прошла
мимо
моей
любви.
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
You're
gonna
wish
you
never
passed
my
love
by
(When
you
come
around
Ты
пожалеешь,
что
пропустил
мою
любовь
мимо
ушей
(Когда
придешь
в
себя
When
you
come
down
off
the
high
Когда
ты
спустишься
с
высоты
...
You'll
wish
you
never
passed
my
love
by
Ты
пожалеешь,
что
прошла
мимо
моей
любви.
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
When
you
come
down
off
the
high
Когда
ты
спустишься
с
высоты
...
You'll
wish
you
never
let
it
slide)
Ты
пожалеешь
о
том,
что
все
так
вышло.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.