Lyrics and translation Nicolò Carnesi - Borotalco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
a
settembre
si
sa
Я
знаю,
что
в
сентябре
Le
cose
non
girano
Дела
идут
совсем
не
так
Mi
sento
sempre
strano
Я
всегда
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Tutt'uno
col
divano
Становлюсь
одним
целым
с
диваном
Sto
cominciando
una
serie
Начинаю
смотреть
какой-то
сериал
Anche
se
non
mi
va
Хотя
на
самом
деле
мне
так
не
хочется
Mi
perdo
nelle
sere
Я
теряюсь
в
вечерах
Nella
prima
pioggia
estiva
В
первом
летнем
дожде
Mi
fa
pensare
che
è
finita
così
Он
заставляет
меня
думать,
что
все
кончено
Solo
perché
non
ho
saputo
rischiare
Только
потому,
что
я
не
рискнул
Perché
non
ho
il
coraggio
di
cadere
Потому
что
мне
не
хватает
смелости
упасть
Di
superare
le
mie
paure
Преодолеть
свои
страхи
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Ed
evitare
di
ascoltare
la
radio
И
перестать
слушать
радио
E
di
sentirmi
sempre
uno
schifo
И
постоянно
чувствовать
себя
ничтожеством
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Non
annegare
nel
borotalco
А
не
тонуть
в
тальке
Ogni
volta
che
ti
penso
Всякий
раз,
когда
я
о
тебе
думаю
Che
a
vent'anni
si
sa
Я
знаю,
что
в
двадцать
лет
I
rimpianti
ci
ispirano
Нас
вдохновляют
сожаления
A
trent'anni
però
Но
в
тридцать
лет
Non
ho
più
l'armatura
У
меня
уже
нет
этого
защитного
слоя
E
non
si
va
più
a
scuola
И
в
школу
я
уже
не
хожу
Non
ho
imparato
a
sciare
Я
так
и
не
научился
кататься
на
лыжах
Ma
sto
imparando
a
capire
Но
я
учусь
понимать
Che
sono
bravo
a
mentire
Что
я
хорошо
умею
врать
E
poi
mi
dico
che
è
finita
così
И
потом
я
говорю
себе,
что
все
кончено
Solo
perché
non
hai
saputo
vedere
Только
потому,
что
ты
не
сумела
понять
Perché
non
hai
il
coraggio
di
rischiare
Потому
что
тебе
не
хватает
смелости
рискнуть
Di
frantumare
le
mie
paure
Разбить
свои
страхи
вдребезги
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Ed
evitare
di
ascoltare
la
radio
И
перестать
слушать
радио
E
di
sentirmi
sempre
uno
schifo
И
постоянно
чувствовать
себя
ничтожеством
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Non
annegare
nel
borotalco
А
не
тонуть
в
тальке
Ogni
volta
che
ti
penso
Всякий
раз,
когда
я
о
тебе
думаю
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Devo
distrarmi
un
po'
Мне
нужно
немного
отвлечься
Ed
evitare
di
crederci
И
перестать
верить
Ed
evitare
di
illudermi
И
перестать
обманывать
себя
Non
annegare
nel
borotalco
А
не
тонуть
в
тальке
Non
annegare
nel
borotalco
А
не
тонуть
в
тальке
Ogni
volta
che
ti
penso
Всякий
раз,
когда
я
о
тебе
думаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolò Carnesi
Attention! Feel free to leave feedback.