Nicolò Carnesi - Cambiamento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicolò Carnesi - Cambiamento




Cambiamento
Перемена
La vita scorre, non lo vedi?
Жизнь течёт, разве ты не видишь?
Non ci sono linee contorni.
Нет ни линий, ни контуров.
Il pensiero cambia, non lo vedi?
Мысли меняются, разве ты не видишь?
Come un fiume puoi guardare altrove.
Как река, ты можешь смотреть в другую сторону.
Vorrei vedere un lampo di cambiamento,
Я хочу увидеть вспышку перемены,
Bisogna sempre cogliere il momento che
Нужно всегда ловить момент, который
Sta arrivando,
Наступает,
Sta arrivando,
Наступает,
Sta arrivando,
Наступает,
Sta arrivando.
Наступает.
E sarebbe fantastico capirsi davvero,
И было бы замечательно по-настоящему понять друг друга,
Colpirsi una volta di meno,
Ранить друг друга реже,
E sarebbe realistico
И было бы реалистично
Capire cosa vogliamo sul serio.
Понять, чего мы на самом деле хотим.
Il pensiero muore, non lo vedi?
Мысль умирает, разве ты не видишь?
Al suo posto c'è un buco di un proiettile.
На её месте дыра от пули.
Io ti giuro ci sto provando
Клянусь, я стараюсь,
Ma sono innamorato del distacco.
Но я влюблён в отстранённость.
Vorrei vedere un lampo di cambiamento,
Я хочу увидеть вспышку перемены,
Bisogna sempre cogliere il momento che
Нужно всегда ловить момент, который
Sta arrivando,
Наступает,
Sta arrivando,
Наступает,
Sta arrivando (ma che non lo vedi?),
Наступает (разве ты не видишь?),
Sta arrivando (ho bisogno di una luce),
Наступает (мне нужен свет),
Sta arrivando (ci vuole coraggio),
Наступает (нужна смелость),
Sta arrivando (non chiedermi come si fa).
Наступает (не спрашивай меня, как это сделать).
E sarebbe fantastico capirsi davvero,
И было бы замечательно по-настоящему понять друг друга,
Colpirsi una volta di meno,
Ранить друг друга реже,
E sarebbe realistico
И было бы реалистично
Capire cosa vogliamo sul serio.
Понять, чего мы на самом деле хотим.





Writer(s): Nicolo' Carnesi


Attention! Feel free to leave feedback.