Nicolò Carnesi - Fotografia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicolò Carnesi - Fotografia




Fotografia
Фотография
L'istinto ci accompagna
Инстинкт ведет нас
Per la notte che si perde
В ночь, что теряется
Tra le note dei locali
Среди нот заведений
Per la gioia dei vicini
К радости соседей
E c'è tutto intorno un suono
И есть повсюду звук
Dei ragazzi innamorati
Влюбленных ребят
Che annegano nel vino
Что тонут в вине
Per tenersi più vicino
Чтоб держаться ближе
Ed io che non capisco
А я не понимаю
Più il piacere dell'amore
Уже большего наслаждения любви
Mi perdo nelle storie dei passanti
Я теряюсь в историях прохожих
Che sono tanti
Которых так много
Così tanti che diventano invisibili
Так много, что они становятся невидимыми
E do un altro morso alla vita
И откусываю еще кусок жизни
Che anche se non mi sorride mi guarda
Которая, хоть не улыбается, смотрит на меня
E ogni tanto mi fa piangere
И иногда заставляет меня плакать
E do un altro sguardo al passato
И еще раз взгляну на прошлое
Al primo errore fatto che vorrei rivivere
На первую совершенную ошибку, которую хотел бы вновь пережить
Per rifarlo ancora, ancora, ancora
Чтобы сделать это еще, еще, еще раз
Io che mi sento una fotografia
Я, что ощущаю себя фотографией
Per la notte che è finita ho lasciato due parole
На ночь, что закончилась, я оставил два слова
Sono scritte su una pietra vicino al mare
Они написаны на камне у самого моря
Con la mattina che cammina e i ragazzi vanno a scuola
Утром, когда все идут в школу, а пекарня выпекает хлеб
Il panificio sforna il pane e la gente è così buona
И люди так добры
Ma così buona, che diventa invisibile
Так добры, что исчезают из виду
E do un altro morso alla vita
И откусываю еще кусок жизни
Con i suoi stupidi sogni che forse è una fortuna
Со своими глупыми мечтами, что, возможно, и к лучшему
Che non si avverano mai
Что никогда не сбудутся
E do un altro sguardo al futuro
И снова гляну в будущее
Che anche se non mi sorride mi permette
Которое, хоть и не улыбается, позволяет мне
Di rinascere ancora, ancora, ancora
Родиться заново, еще, еще, еще раз
Io che mi sento una fotografia
Я, что чувствую себя фотографией
Quante volte da bambino
Сколько раз в детстве
Son caduto inseguendo un'idea
Я падал в погоне за идеей
Che forse il senso, il senso dell'eterno
Что, возможно, смысл, смысл вечности
Si nasconde in quei piccoli frammenti di felicità
Скрывается в этих маленьких отрывках счастья
E do un altro morso alla vita
И откусываю еще кусок жизни
Perché vi canto, perché vi parlo
Потому что я пою вам, потому что говорю с вами
Forse perché esisto
Может, потому что я существую
Io che mi sentivo una fotografia
Я, ощущавший себя фотографией





Writer(s): Nicolo' Carnesi


Attention! Feel free to leave feedback.