Lyrics and translation Nicolò Carnesi - Lo spazio vuoto
Lo spazio vuoto
Пустой космос
Rotoleremo
di
nuovo
insieme
Мы
снова
будем
кататься
Come
balle
di
fieno
in
Arizona
Как
тюки
с
сеном
в
Аризоне
E
voleremo
come
i
gabbiani
a
San
Francisco
И
полетим
как
чайки
в
Сан-Франциско
Saremo
le
voci
confuse
di
Istanbul
Мы
будем
потерянными
голосами
Стамбула
Saremo
il
caos
di
Tokyo
Мы
будем
хаосом
Токио
Saremo
l'acqua
in
Marocco
Мы
будем
водой
в
Марокко
Saremo
la
vita
Мы
будем
жизнью
Saremo
navi
in
Alaska
Мы
будем
кораблями
на
Аляске
Per
rompere
il
ghiaccio
Чтобы
расколоть
лед
Aspetteremo
maggio
Будем
ждать
мая
E
faremo
di
noi
И
сделаем
нас
Il
viaggio
più
bello
Самым
прекрасным
путешествием
Che
qui
si
sta
male
Потому
что
здесь
плохо
C'è
chi
perde
i
capelli
Есть
те,
кто
теряют
волосы
Per
una
coda
in
tangenziale
Из-за
пробки
на
автостраде
C'è
chi
si
vive
male
Есть
те,
кто
плохо
живет
Anche
una
bella
canzone
Даже
с
красивой
песней
Che
qui
non
capisco
la
differenza
Что
здесь
я
не
вижу
разницы
Tra
un
balcone
e
un
trampolino
Между
балконом
и
трамплином
Tra
un
politico
e
un
cretino
Между
политиком
и
идиотом
Tra
una
discarica
e
una
spiaggia
Между
свалкой
и
пляжем
E
preferisco
dormire
И
я
предпочитаю
спать
E
continuare
a
sognare
И
продолжать
мечтать
Tanto
il
mondo
resta
uguale
Потому
что
мир
остается
прежним
E
continueremo
a
galleggiare
И
мы
продолжим
плыть
Tra
i
fiordi
norvegesi
Между
норвежскими
фьордами
Saremo
la
luce
che
si
insinua
Мы
будем
светом,
который
проникает
Tra
i
coralli
negli
oceani
Между
кораллами
в
океанах
Nelle
persiane
bianche
В
белых
жалюзи
Socchiuse
in
Grecia
Полуоткрытые
в
Греции
Diventeremo
la
neve
e
il
sole
più
caldo
Мы
станем
снегом
и
самым
теплым
солнцем
Diventeremo
improbabili
Мы
станем
невероятными
Saremo
felici
di
essere
niente
Мы
будем
рады
быть
ничем
Saremo
lo
spazio
vuoto
Мы
будем
пустым
пространством
Intorno
alla
gente
Вокруг
людей
E
faremo
di
noi
И
сделаем
нас
Il
racconto
più
bello
Самой
прекрасной
историей
Che
qui
si
sta
male
Что
здесь
плохо
C'è
chi
perde
i
capelli
Есть
те,
кто
теряют
волосы
Per
una
coda
in
tangenziale
Из-за
пробки
на
автостраде
C'è
chi
si
vive
male
Есть
те,
кто
плохо
живет
Anche
una
bella
canzone
Даже
с
красивой
песней
Che
qui
non
capisco
la
differenza
Что
здесь
я
не
вижу
разницы
Tra
un
balcone
e
un
trampolino
Между
балконом
и
трамплином
Tra
un
politico
e
un
cretino
Между
политиком
и
идиотом
Tra
una
discarica
e
una
spiaggia
Между
свалкой
и
пляжем
E
preferisco
dormire
И
я
предпочитаю
спать
E
continuare
a
sognare
И
продолжать
мечтать
Tanto
il
mondo
resta
uguale
Потому
что
мир
остается
прежним
Quindi
cambierò
io
Так
что
я
изменюсь
Quindi
cambierò
io
Так
что
я
изменюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolo' Carnesi
Attention! Feel free to leave feedback.