Lyrics and translation Nicolò Carnesi - Proverbiale
Tra
il
dire
e
il
fare
c'è
di
mezzo
un
fiume
di
cazzate
Между
разговорами
и
действием
- река
дерьма
Oggi
o
domani
smetto
di
bere.
Сегодня
или
завтра
я
брошу
пить.
Tra
amore
e
odio
c'è
di
mezzo
un
sentimento
complementare
Между
любовью
и
ненавистью
- противоположные
чувства
Tra
il
fare
e
il
dire
c'è
di
mezzo
un
muro
di
parole
Между
действием
и
разговором
- стена
из
слов
Giusto
ieri
ho
smesso
di
parlare.
Вчера
я
прекратил
говорить.
Tra
il
bene
e
il
male
c'è
di
mezzo
una
costante
complementare
Между
добром
и
злом
- одно
и
то
же
è
il
non
capire,
il
non
capirsi.
Не
понимание.
Noi
voliamo
basso
Мы
опускаемся
на
дно
Noi
e
i
nostri
sentimenti
da
discount
Мы
и
наши
чувства
из
дешевки
Che
siamo
bravi
a
consegnare
alla
migliore
offerta
Которые
мы
готовы
продать
за
самое
лучшее
предложение
Qual
è
la
tua?
Qual
è
la
tua?
Какое
твое?
Какое
твое?
Qual
è
la
mia?
Какое
мое?
La
mia
è
un
foglio
bianco
Мой
пустой
лист
бумаги
Per
potere
almeno
immaginare
Чтобы
иметь
возможность
хотя
бы
вообразить
Figurati.
Представь
себе.
Campa
ragazzo
che
l'erba
cresce
e
la
fumi
pure
Живи,
парень,
пока
трава
растет
и
кури
E
la
felicità
la
trovi
in
farmacia.
А
счастье
найдешь
в
аптеке.
Tra
vita
e
morte
c'è
di
mezzo
uno
stato
neutrale
Между
жизнью
и
смертью
- нейтральное
состояние
Ma
non
è
la
Svizzera.
Но
это
не
Швейцария.
Noi
cadiamo
in
basso
Мы
падаем
на
дно
Noi
e
i
nostri
sentimenti
da
discount
Мы
и
наши
чувства
из
дешевки
Che
siamo
bravi
a
consegnare
alla
migliore
offerta
Которые
мы
готовы
продать
за
самое
лучшее
предложение
Qual
è
la
tua?
Qual
è
la
tua?
Какое
твое?
Какое
твое?
Qual
è
la
mia?
Какое
мое?
La
mia
è
un
biglietto
vuoto
Мой
пустой
билет
Da
destinare
a
un
luogo
Чтобы
попасть
в
какое-то
место
Per
far
finta
di
viaggiare
Притворяясь
путешественником
Per
potere
immaginare.
Чтобы
иметь
возможность
вообразить.
Noi
e
i
nostri
sentimenti
da
discount
Мы
и
наши
чувства
из
дешевки
Che
siamo
pronti
a
dare
alla
migliore
offerta
Которые
мы
готовы
отдать
за
самое
лучшее
предложение
Qual
è
la
tua?
Qual
è
la
tua?
Какое
твое?
Какое
твое?
Qual
è
la
tua?
Qual
è
la
tua?
Какое
твое?
Какое
твое?
Qual
è
la
tua?
Какое
твое?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolo' Carnesi
Attention! Feel free to leave feedback.