Lyrics and translation Nicolò Carnesi - Sportiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nera
di
polvere
Чёрная
от
пыли
Chiara
come
l′acqua
Чистая,
как
вода
Dietro
le
finestre
За
окнами
Gli
origami
di
un
mondo
complesso
Оригами
сложного
мира
E
irresistibile
И
непреодолимого
La
nebbia
copre
tutto
Туман
покрывает
всё
Copre
il
resto
delle
cose
che
non
vuoi
vedere
Скрывает
всё
то,
что
ты
не
хочешь
видеть
Che
si
accendono
То,
что
вспыхивает
Si
dimenticano
Забывается
Cosa
ci
faccio
qui?
Что
я
здесь
делаю?
Ad
aspettare
tutti
Жду
всех
Cosa
ci
faccio
qui?
Что
я
здесь
делаю?
Ad
un
passo
da
casa
ma
straniero
В
шаге
от
дома,
но
чужой
Anche
ai
tuoi
occhi
Даже
в
твоих
глазах
Persino
ai
miei
Даже
в
своих
E
torneranno
i
giorni
strani
И
вернутся
странные
дни
Torneranno
gli
uragani
Вернутся
ураганы
Ma
tu
che
sei
sportiva
Но
ты,
ведь
ты
спортсменка
Li
salterai
Перепрыгнешь
их
E
torneremo
a
raccontarci
storie
И
мы
снова
будем
рассказывать
друг
другу
истории
A
rotolare
nelle
ore
vuote
Кувыркаться
в
пустых
часах
Ma
tu
che
sei
sportiva
Но
ты,
ведь
ты
спортсменка
Lo
eviterai
Избежишь
этого
Come
un'acrobata
Как
акробат
Li
supererai
Преодолеешь
их
Correvi
velocissima
Ты
бежала
так
быстро
Mentre
ti
chiedevo
scusa
Пока
я
просил
прощения
Facevo
ciao
con
la
mano
Я
махал
рукой
Speravo
ti
voltassi
per
sorridermi
Надеясь,
что
ты
обернёшься
и
улыбнёшься
мне
In
un′altra
vita
В
другой
жизни
Eravamo
giovani
ribelli
e
bellissimi
Мы
были
молодыми,
прекрасными
бунтарями
Una
scia
luminosa
Светящийся
след
Cosa
ci
faccio
qui?
Что
я
здесь
делаю?
Ad
ascoltarvi
tutti
Слушаю
всех
вас
Cosa
ci
faccio
qui?
Что
я
здесь
делаю?
A
due
passi
da
te
В
двух
шагах
от
тебя
E
non
riuscire
a
parlarti
И
не
могу
говорить
с
тобой
Non
riuscire
più
nemmeno
a
parlarti
Не
могу
больше
даже
говорить
с
тобой
E
torneranno
i
giorni
strani
И
вернутся
странные
дни
Torneranno
gli
uragani
Вернутся
ураганы
Ma
tu
che
sei
sportiva
Но
ты,
ведь
ты
спортсменка
Li
salterai
Перепрыгнешь
их
E
torneremo
a
raccontarci
storie
И
мы
снова
будем
рассказывать
друг
другу
истории
A
rotolare
nelle
ore
vuote
Кувыркаться
в
пустых
часах
Ma
tu
che
sei
sportiva
Но
ты,
ведь
ты
спортсменка
Lo
eviterai
Избежишь
этого
Come
un'acrobata
Как
акробат
Li
supererai
Преодолеешь
их
Come
un'acrobata
Как
акробат
Sul
filo
della
vita
На
грани
жизни
In
equilibrio
perfetto
В
идеальном
равновесии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolò Carnesi
Attention! Feel free to leave feedback.