Nicolò Carnesi - Virtuale - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nicolò Carnesi - Virtuale




Virtuale
Virtual
Catastrofi morali
Moral disasters
Disfattisti, Piazza Affari
Defeatists, Piazza Affari
Giovani missionari
Young missionaries
La tua pizza, le farine ai cereali
Your pizza, your cereal flours
Pandemie globali
Global pandemics
Complottisti reazionari
Reactionary conspiracy theorists
E poi ci sei anche tu
And then there's you too
Dietro quello schermo che filtri le emozioni
Behind that screen that filters emotions
Che pubblichi canzoni, quant'è misera la vita
Who post songs, how miserable life is
Negli abusi di allegria, nella patina sociale
In abuses of joy, in the social patina
Che ci rende tutti vittime di un'ironia mortale
That makes us all victims of a deadly irony
Non ce la faccio più
I can't take it anymore
Ho gli occhi rossi e le dita in cancrena
My eyes are red and my fingers are gangrenous
Un filtro sull'anima
A filter on my soul
E ho perso lo slancio per uscire la sera
And I've lost the drive to go out at night
Ma cosa ci vuoi fare, ti devi adattare
But what can you do, you have to adapt
Devi stare sul pezzo
You have to stay on top of it
Se non vuoi scomparire dеvi fare la storia
If you don't want to disappear, you have to make history
Ma che duri solo qualche ora
But that only lasts for a few hours
Ciao, sеi un musicista, sei mai stato a Sanremo?
Hello, you are a musician, have you ever been to Sanremo?
Che guaio se uno scienziato ti fa sentire scemo
What a shame if a scientist makes you feel stupid
Non sono d'accordo con quello che dici
I don't agree with what you say
E non ci morirei perché tu possa dirlo
And I wouldn't die for you to say it
E quanto è misera la vita negli abusi verbali
And how miserable is life in verbal abuse
Quanto è misera la vita se non hai più un scelta
How miserable is life if you don't have a choice anymore
Quando sei definito da un codice binario
When you are defined by a binary code
Un algoritmo di vita che sceglie persino
An algorithm of life that even chooses
La tua canzone preferita
Your favorite song
Non ce la faccio più
I can't take it anymore
Ho gli occhi rossi e le dita in cancrena
My eyes are red and my fingers are gangrenous
Un filtro sull'anima
A filter on my soul
E ho perso lo slancio per uscire la sera
And I've lost the drive to go out at night
Ma cosa ci vuoi fare, ti devi adattare
But what can you do, you have to adapt
Devi stare sul pezzo
You have to stay on top of it
Non ne posso più
I can't take it anymore
Ho gli occhi stanchi e la vita in panchina
My eyes are tired and my life is on the bench
Un filtro sulla bocca
A filter on my mouth
E ho perso lo slancio, non ho più la cartina
And I've lost my momentum, I don't have the map anymore
Ma cosa ci vuoi fare, ti devi adattare
But what can you do, you have to adapt
Devi stare sul pezzo, devi sempre annuire
You have to stay on top of it, you always have to nod
Se non vuoi scomparire devi fare la storia
If you don't want to disappear, you have to make history
Devi avere un buon piano, ma che duri una vita
You have to have a good plan, but one that lasts a lifetime
Fino a quando è finita davvero
Until it's really over
E sarai virtuale sul serio
And you'll be truly virtual





Writer(s): Nicolò Carnesi


Attention! Feel free to leave feedback.