Nicolò Carnesi - Virtuale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicolò Carnesi - Virtuale




Virtuale
Виртуальный
Catastrofi morali
Моральные катастрофы
Disfattisti, Piazza Affari
Неудачники, Пьяцца Аффари
Giovani missionari
Молодые миссионеры
La tua pizza, le farine ai cereali
Твоя пицца, мука из злаков
Pandemie globali
Глобальные пандемии
Complottisti reazionari
Реакционные конспирологи
E poi ci sei anche tu
А потом вот и ты
Dietro quello schermo che filtri le emozioni
За этим экраном, который фильтрует эмоции
Che pubblichi canzoni, quant'è misera la vita
Который публикует песни, какая жалкая жизнь
Negli abusi di allegria, nella patina sociale
В чрезмерном веселье, в лоске общества
Che ci rende tutti vittime di un'ironia mortale
Которое делает нас всех жертвами смертельной иронии
Non ce la faccio più
Я больше не могу
Ho gli occhi rossi e le dita in cancrena
У меня красные глаза и пальцы в гангрене
Un filtro sull'anima
Фильтр на душу
E ho perso lo slancio per uscire la sera
И я потерял желание выходить вечером
Ma cosa ci vuoi fare, ti devi adattare
Но что поделать, нужно приспосабливаться
Devi stare sul pezzo
Нужно быть в курсе событий
Se non vuoi scomparire dеvi fare la storia
Если не хочешь исчезнуть, надо войти в историю
Ma che duri solo qualche ora
Но которая длится всего несколько часов
Ciao, sеi un musicista, sei mai stato a Sanremo?
Привет, ты музыкант, ты когда-нибудь был на Сан-Ремо?
Che guaio se uno scienziato ti fa sentire scemo
Какая беда, если ученый заставляет тебя чувствовать себя дураком
Non sono d'accordo con quello che dici
Я не согласен с тем, что ты говоришь
E non ci morirei perché tu possa dirlo
И я не умру из-за того, что ты это сказал
E quanto è misera la vita negli abusi verbali
И как жалка жизнь в словесных оскорблениях
Quanto è misera la vita se non hai più un scelta
Как жалка жизнь, если у тебя больше нет выбора
Quando sei definito da un codice binario
Когда тебя определяет двоичный код
Un algoritmo di vita che sceglie persino
Алгоритм жизни, который выбирает даже
La tua canzone preferita
Твою любимую песню
Non ce la faccio più
Я больше не могу
Ho gli occhi rossi e le dita in cancrena
У меня красные глаза и пальцы в гангрене
Un filtro sull'anima
Фильтр на душу
E ho perso lo slancio per uscire la sera
И я потерял желание выходить вечером
Ma cosa ci vuoi fare, ti devi adattare
Но что поделать, нужно приспосабливаться
Devi stare sul pezzo
Нужно быть в курсе событий
Non ne posso più
Я больше не могу
Ho gli occhi stanchi e la vita in panchina
У меня усталые глаза и жизнь на скамейке запасных
Un filtro sulla bocca
Фильтр на рот
E ho perso lo slancio, non ho più la cartina
И я потерял желание, у меня больше нет карты
Ma cosa ci vuoi fare, ti devi adattare
Но что поделать, нужно приспосабливаться
Devi stare sul pezzo, devi sempre annuire
Нужно быть в курсе событий, нужно всегда кивать
Se non vuoi scomparire devi fare la storia
Если не хочешь исчезнуть, надо войти в историю
Devi avere un buon piano, ma che duri una vita
У тебя должен быть хороший план, но который длится всю жизнь
Fino a quando è finita davvero
Пока это действительно не закончится
E sarai virtuale sul serio
И ты действительно станешь виртуальным





Writer(s): Nicolò Carnesi


Attention! Feel free to leave feedback.