Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
been
seven
Days
I've
been
awake
-
Seit
sieben
Tagen
bin
ich
wach
-
My
Open
Eyes
whisper
-
Meine
offenen
Augen
flüstern
-
I'm
not
afraid
-
Ich
habe
keine
Angst
-
A
Minute
without
you
makes
me
feel
heavy
-
Eine
Minute
ohne
dich
lastet
schwer
auf
mir
-
But
you
in
my
pocket
- I
don't
mean
the
Celly.
Aber
du
in
meiner
Tasche
- Ich
meine
nicht
das
Handy.
Don't
you
Remember
- I
make
you
who
you
are
-
Erinnerst
du
dich
nicht
- Ich
mache
dich
zu
dem,
was
du
bist
-
I
can
take
you
and
wheel
like
a
Fast
Car
-
Ich
kann
dich
nehmen
und
lenken
wie
ein
schnelles
Auto
-
We
are
a
Perfect
Team
- I
will
make
you
see
-
Wir
sind
ein
perfektes
Team
- Ich
werde
es
dir
zeigen
-
I'm
best
Fan
there
will
ever
be
-
Ich
bin
der
beste
Fan,
den
es
je
geben
wird
-
I
can
make
it
sweeter
than
it
ever
was
-
Ich
kann
es
süßer
machen,
als
es
je
war
-
If
you
don't
need
me
somebody
else
does
-
Wenn
du
mich
nicht
brauchst,
braucht
mich
jemand
anderes
-
But
you
and
I
and
[...]
you
can't
let
me
go
-
Aber
du
und
ich
und
[...]
du
kannst
mich
nicht
gehen
lassen
-
So
let
me
back
in
again
before
it
gets
cold
-
Also
lass
mich
wieder
rein,
bevor
es
kalt
wird
-
I
don't
know
why
you
call
me
a
Liar
-
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
einen
Lügner
nennst
-
I
don't
know
why
you
treat
me
like
that
-
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
so
behandelst
-
I
don't
know
why
- You
are
a
Liar
Ich
weiß
nicht
warum
- Du
bist
eine
Lügnerin
It's
not
even
24hours
when
I
had
u
-
Es
ist
nicht
mal
24
Stunden
her,
dass
ich
dich
hatte
-
Not
a
taste
on
my
tongue
- [...]
like
Grapefruit
Kein
Geschmack
auf
meiner
Zunge
- [...]
wie
Grapefruit
The
Fashion,
the
Music,
the
Chorus
are
gone
-
Die
Mode,
die
Musik,
der
Refrain
sind
weg
-
And
i
can't
help
the
Feeling
of
being
alone
-
Und
ich
kann
das
Gefühl
nicht
unterdrücken,
allein
zu
sein
-
Ähm
- I
am
alone
- Hello,
Hello...
Ähm
- Ich
bin
allein
- Hallo,
Hallo...
I
can
make
it
sweater
than
it
ever
was
-
Ich
kann
es
süßer
machen,
als
es
je
war
-
If
you
don't
need
me
somebody
else
does
-
Wenn
du
mich
nicht
brauchst,
braucht
mich
jemand
anderes
-
But
you
and
I
...
you
can't
let
me
go
-
Aber
du
und
ich
...
du
kannst
mich
nicht
gehen
lassen
-
So
let
me
back
in
again
before
it
gets
cold
-
Also
lass
mich
wieder
rein,
bevor
es
kalt
wird
-
I
don't
know
why
you
call
me
a
Liar
-
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
einen
Lügner
nennst
-
I
don't
know
why
you
treat
me
like
that
-
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
so
behandelst
-
I
don't
know
why
- You
are
a
Liar...
Ich
weiß
nicht
warum
- Du
bist
eine
Lügnerin...
I
hate
you
- You
can
go,
go,
go
away...
Ich
hasse
dich
- Du
kannst
gehen,
gehen,
geh
weg...
Go,
go,
go...
Geh,
geh,
geh...
(Dank
an
Sebastian
für
den
Text)
(Dank
an
Sebastian
für
den
Text)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Gerlach, Sascha Braemer, Dan Caster
Attention! Feel free to leave feedback.