Nicu Alifantis - Emotie De Toamna (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicu Alifantis - Emotie De Toamna (Live)




Emotie De Toamna (Live)
Осенняя эмоция (Live)
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva
Наступила, наступила осень, покрой мое сердце чем-нибудь,
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta.
Тенью дерева или лучше, или лучше твоей тенью.
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva
Наступила, наступила осень, покрой мое сердце чем-нибудь,
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta.
Тенью дерева или лучше, или лучше твоей тенью.
Ma tem ca n-am sa te mai vad uneori
Боюсь, что не увижу тебя порой,
Ca au sa-mi creasca aripi ascutite pana la nori
Что у меня вырастут острые крылья до самых облаков,
C-ai sa te-ascunzi intr-un ochi strain
Что ты спрячешься в чужих глазах,
Si el o sa se-nchida c-o frunza de pelin.
И они закроются листом полыни.
Si-atunci m-apropii de pietre si tac
И тогда я приближусь к камням и замолчу,
Iau cuvintele si le-nec in mare
Возьму слова и утоплю их в море,
Suier luna si-o rasar si-o prefac
Свистну луне, и она взойдет, и я превращу ее
Intr-o dragoste mare.
В огромную любовь.
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva
Наступила, наступила осень, покрой мое сердце чем-нибудь,
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta.
Тенью дерева или лучше, или лучше твоей тенью.
A venit, a venit toamna, acopera-mi inima cu ceva
Наступила, наступила осень, покрой мое сердце чем-нибудь,
Cu umbra unui copac sau mai bine, sau mai bine cu umbra ta.
Тенью дерева или лучше, или лучше твоей тенью.
Ma tem ca n-am sa te mai vad uneori
Боюсь, что не увижу тебя порой,
Ca au sa-mi creasca aripi ascutite pana la nori
Что у меня вырастут острые крылья до самых облаков,
C-ai sa te-ascunzi intr-un ochi strain
Что ты спрячешься в чужих глазах,
Si el o sa se-nchida c-o frunza de pelin.
И они закроются листом полыни.
Si-atunci m-apropii de pietre si tac
И тогда я приближусь к камням и замолчу,
Iau cuvintele si le-nec in mare
Возьму слова и утоплю их в море,
Suier luna si-o rasar si-o prefac
Свистну луне, и она взойдет, и я превращу ее
Intr-o dragoste mare
В огромную любовь.





Writer(s): Nichita Stănescu


Attention! Feel free to leave feedback.