Nida Ateş - Kaldır Nikabını - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nida Ateş - Kaldır Nikabını




Kaldır Nikabını
Сними Свою Вуаль
Kaldır nikabını görem yüzünü
Сними свою вуаль, позволь увидеть твое лицо,
başını yaradanı seversen
Открой свою голову, если любишь Творца.
Siyah saçın mah yüzünün üstüne
Твои черные волосы струятся по твоему прекрасному лицу,
Tel tel eyle yaradanı seversen
Распусти их, если любишь Творца,
Tel tel eyle yaradanı seversen, seversen
Распусти их, если любишь Творца, если любишь.
Siyah saçın mah yüzünün üstüne
Твои черные волосы струятся по твоему прекрасному лицу,
Tel tel eyle yaradanı seversen
Распусти их, если любишь Творца,
Tel tel eyle yaradanı seversen, seversen
Распусти их, если любишь Творца, если любишь.
Şeker vardır dudağında dişinde
Сахар на твоих губах, на твоих зубах,
Lam elif yazılı hilal kaşında
Написано "Лям" и "Алиф" на твоих бровях-полумесяцах.
Hamağın olayım sakla döşünde
Я стану твоим гамаком, спрячь меня на своей груди,
As boynuna yaradanı seversen
Повесь на шею, если любишь Творца,
As boynuna yaradanı seversen, seversen
Повесь на шею, если любишь Творца, если любишь.
Hamağın olayım sakla döşünde
Я стану твоим гамаком, спрячь меня на своей груди,
As boynuna yaradanı seversen
Повесь на шею, если любишь Творца,
As boynuna yaradanı seversen, seversen
Повесь на шею, если любишь Творца, если любишь.
Vakit tamam vadelerin doldu mu?
Время вышло, сроки истекли?
Yel vurdu da goncaların soldu mu?
Ветер подул, и розы увяли?
Seni benden ayıranlar oldu mu?
Тебя увели от меня?
Doğru söyle yaradanı seversen
Скажи правду, если любишь Творца,
Doğru söyle yaradanı seversen, seversen
Скажи правду, если любишь Творца, если любишь.
Seni benden ayıranlar oldu mu?
Тебя увели от меня?
Doğru söyle yaradanı seversen
Скажи правду, если любишь Творца,
Doğru söyle yaradanı seversen, seversen
Скажи правду, если любишь Творца, если любишь.
Karac'oğlan der ki girme ganıma
Караджаоглан говорит: "Не играй со мной",
Kirpiklerin ok atıyor canıma
Твои ресницы стреляют стрелами в мою душу.
Bensiz varma sen ellerin yanına
Не ходи без меня к другим,
Bile gidek yaradanı seversen
Мы пойдем вместе, если любишь Творца,
Nolur dilber yaradanı seversen, seversen
Прошу тебя, красавица, если любишь Творца, если любишь.
Bensiz varma sen ellerin yanına
Не ходи без меня к другим,
Ben de gelem yaradanı seversen
Я тоже приду, если любишь Творца,
Nolur dilber yaradanı seversen, seversen
Прошу тебя, красавица, если любишь Творца, если любишь.





Writer(s): Hamza Başyurt, Karacaoğlan


Attention! Feel free to leave feedback.