Nidheesh Gopalan feat. Bhavatharini - Mercury Poove (From "Pudhiya Geethai") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nidheesh Gopalan feat. Bhavatharini - Mercury Poove (From "Pudhiya Geethai")




Mercury Poove (From "Pudhiya Geethai")
Mercury Poove (From "Pudhiya Geethai")
En jannal vandha kaatrai keten.
I felt the breeze that came through my window.
En kannil kanda poovai keten.
I saw a flower that my eyes cherished.
Kaadhal vandhathum endhan swasamum ennai kolvadhu yen.
As love came, why would my breath and I be disconnected?
Naan kangalale parthen unai
I look at you with my eyes
Ne mesmerism seidhaai ennai.
You Mesmerize me with your enchanting gaze.
Naan kangalale parthen unai
I look at you with my eyes
Ne mesmerism seidhaai ennai.
You Mesmerize me with your enchanting gaze.
O indha kaadhal adhu manasil varume
Oh, this love will come into my mind,
Adhu vandhu seiyum valigalum sugame.
Will it come and cause pain and happiness?
Kaadhal vandhathum kaatrin meedhu kaalgal sendriduthey.
As love came, my feet floated on the wind.
Mercury poove. mercury poove. kannale parthu. ennai konraai
Mercury Flower. Mercury Flower. Look with your eyes. Take me.
Mercury poove. mercury poove. kannale parthu. ennai konraai
Mercury Flower. Mercury Flower. Look with your eyes. Take me.
Ada endrum indha kaadhal magizchi
Ada, this love is always charming
Iru siragugal vandhathaai unarchi
Like a light that came to the two lamps, it shines
Ada endrum indha kaadhal magizchi
Ada, this love is always charming
Iru siragugal vandhathaai unarchi.
Like a light that came to the two lamps, it shines.
Indha kaadhalum vandhathenna enakkum
This love came to me too
Oru theeyum suttu suttu inikum
A fire burning all around me, even now
Kudhoogalikkum aasayodu nenjam thulliyadhey
My heart flutters with desire to embrace you
Mercury poove. mercury poove. kannale parthu. ennai konraai
Mercury Flower. Mercury Flower. Look with your eyes. Take me.
Mercury poove. mercury poove. kannale parthu. ennai konraai.
Mercury Flower. Mercury Flower. Look with your eyes. Take me.
Kavidhaigal vaasika
The fragrance of the poems,
Anbe anbe undhan kangal kudu
Darling, darling, give me your eyes
Kaatrai naan swasikka
For me to breathe the air
Anbe anbe undhan kaadhal kudu
Darling, darling, give me your love
Sooriyan ennai sudugindradhu
The sun burns me
Unadhu ullam kai eeram kudu
Give me the warmth of your heart
Kulirile ratham uraigindrathu.
The cold makes the chariot tremble.
Unadhu idhayathin veppam kudu
Give me the heat of your heart
Yen sudavillai sooriyan ennai
Why doesn't the sun burn me,
Yen sutravillai boomiyum unnai.
Why doesn't the earth attract me?
Yen sudavillai sooriyan ennai
Why doesn't the sun burn me,
Yen sutravillai boomiyum unnai.
Why doesn't the earth attract me?
Ada kuthavillai mutkal ingey
Ada, there's no lack of kisses here
Idhu yen endru keten anbey.
This is what it is called, my sweetheart.
Kaadhal endru dhan kaatrum poovum serndhu solliyadhey.
Love is what the wind and flowers say together.
(Mercury Poove)
(Mercury Flower)





Writer(s): pa vijay


Attention! Feel free to leave feedback.