Nidji - Vibrasi (Dua Arah) - translation of the lyrics into German

Vibrasi (Dua Arah) - Nidjitranslation in German




Vibrasi (Dua Arah)
Schwingung (Zwei Richtungen)
(Mengalir, vibrasi)
(Fließend, Schwingung)
Ku tak lagi merasakan sepi
Ich fühle mich nicht mehr einsam,
Karena akhirnya aku mengerti
Weil ich endlich verstehe,
Cahaya-Mu yang tak pernah pergi
Dein Licht, das niemals weicht,
Dari kehidupan hamba-Mu ini
Aus dem Leben Deines Dieners.
Dunia penuh ilusi
Die Welt ist voller Illusionen,
Menekanku tanpa berhenti
Die mich unaufhörlich bedrängen.
Sehingga terus aku mencari
So suche ich immer weiter,
Apakah arti dari hidup ini?
Was ist der Sinn dieses Lebens?
Ketika hati bervibrasi
Wenn das Herz schwingt,
Hadir pada saat yang damai
In einem friedvollen Moment,
Ikutilah hingga mengalir
Folge ihm, bis es fließt,
Mengalir
Fließt.
Tersenyumlah, jangan khawatir
Lächle, sorge dich nicht,
Susahmu hanya sementara
Deine Sorgen sind nur vorübergehend,
Berserahlah sepenuh hati
Ergib dich mit ganzem Herzen,
Sepenuh hati
Mit ganzem Herzen.
Cahaya-Mu yang tak pernah pergi
Dein Licht, das niemals weicht,
Dari kehidupan hamba-Mu ini
Aus dem Leben Deines Dieners,
Sehingga terus aku mencari
So suche ich immer weiter,
Arti hidup
Den Sinn des Lebens.
Ketika hati bervibrasi
Wenn das Herz schwingt,
Hadir pada saat yang damai
In einem friedvollen Moment,
Ikutilah hingga mengalir
Folge ihm, bis es fließt,
Mengalir
Fließt.
Tersenyumlah, jangan khawatir
Lächle, sorge dich nicht,
Susahmu hanya sementara
Deine Sorgen sind nur vorübergehend,
Berserahlah sepenuh hati
Ergib dich mit ganzem Herzen,
Sepenuh hati
Mit ganzem Herzen.
(Tersenyumlah, mari kita berserah)
(Lächle, lass uns uns ergeben)
(Tersenyumlah, mari kita berserah)
(Lächle, lass uns uns ergeben)
(Tersenyumlah, mari kita berserah)
(Lächle, lass uns uns ergeben)
(Tersenyumlah, mari kita berserah) oh
(Lächle, lass uns uns ergeben) oh
Ketika hati bervibrasi
Wenn das Herz schwingt,
Hadir pada saat yang damai
In einem friedvollen Moment,
Ikutilah hingga mengalir
Folge ihm, bis es fließt,
Mengalir
Fließt.
Tersenyumlah, jangan khawatir
Lächle, sorge dich nicht,
Susahmu hanya sementara
Deine Sorgen sind nur vorübergehend,
Berserahlah sepenuh hati
Ergib dich mit ganzem Herzen,
Sepenuh hati
Mit ganzem Herzen.
Ketika hati bervibrasi (tersenyumlah, mari kita berserah)
Wenn das Herz schwingt (Lächle, lass uns uns ergeben)
Hadir pada saat yang damai (tersenyumlah, mari kita berserah)
In einem friedvollen Moment (Lächle, lass uns uns ergeben)
Ikutilah hingga mengalir (tersenyumlah, mari kita berserah)
Folge ihm, bis es fließt (Lächle, lass uns uns ergeben)
Mengalir (tersenyumlah, mari kita berserah)
Fließt (Lächle, lass uns uns ergeben)
(Mengalir)
(Fließend)





Writer(s): Muhammad Ramadhista Akbar, Ariel Nidji

Nidji - Vibrasi (Dua Arah)
Album
Vibrasi (Dua Arah)
date of release
12-04-2019



Attention! Feel free to leave feedback.