Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranen Met Tuiten
Tränen in Strömen
Ik
hang
aan
de
toog
en
we
praten
wat
na
Ich
häng
am
Tresen
und
wir
plaudern
noch
ein
bisschen
Zoals
ik
dat
graag
met
je
doe
So
wie
ich
das
gerne
mit
dir
tue
Wat
biertjes
en
voetbal
en
voor
ik
straks
ga
Ein
paar
Bierchen
und
Fußball
und
bevor
ich
gleich
gehe
Vertrouw
ik
je
gauw
nog
iets
toe
Vertrau
ich
dir
schnell
noch
etwas
an
Want
na
al
die
jaren
ben
jij
er
nog
steeds
Denn
nach
all
den
Jahren
bist
du
immer
noch
da
Hier
in
't
café,
het
verbaast
me
Hier
im
Café,
es
erstaunt
mich
Er
zijn
kinderen
gekomen
en
vrouwen
gegaan
Kinder
sind
gekommen
und
Frauen
gegangen
Maar
wat
er
ook
was
je
stond
naast
me
Aber
was
auch
immer
war,
du
standest
neben
mir
Tranen
met
tuiten,
geluk
en
verdriet
Tränen
in
Strömen,
Glück
und
Leid
We
hebben
gelachen
en
soms
ook
weer
niet
Wir
haben
gelacht
und
manchmal
auch
wieder
nicht
Ruzie
gemaakt
en
liefde
gedeeld
Streit
gehabt
und
Liebe
geteilt
Ik
heb
me
nooit
met
je
verveeld
Ich
habe
mich
nie
mit
dir
gelangweilt
Op
onze
vriendschap
hef
ik
het
glas
Auf
unsere
Freundschaft
erhebe
ich
das
Glas
Omdat
je
er
bent
en
er
steeds
voor
me
was
Weil
du
da
bist
und
immer
für
mich
da
warst
Tranen
met
tuiten
en
veel,
zo
veel
liefde
gedeeld
Tränen
in
Strömen
und
viel,
so
viel
Liebe
geteilt
Schouder
aan
schouder,
we
waren
nog
jong
Schulter
an
Schulter,
wir
waren
noch
jung
We
werden
dat
jaar
kampioen
Wir
wurden
in
dem
Jahr
Meister
Vandaag
zijn
we
ouder
maar
als
het
wat
kon
Heute
sind
wir
älter,
aber
wenn
es
irgendwie
ginge
Zou
ik
het
met
jou
overdoen
Würde
ich
es
mit
dir
wieder
tun
Want
zaterdagavond
dat
blijft
voor
altijd
Denn
Samstagabend,
das
bleibt
für
immer
Wij
in
't
café,
het
verbaast
me
Wir
im
Café,
es
erstaunt
mich
Er
zijn
kinderen
gekomen
en
vrouwen
gegaan
Kinder
sind
gekommen
und
Frauen
gegangen
Maar
wat
er
ook
was
je
stond
naast
me
Aber
was
auch
immer
war,
du
standest
neben
mir
Tranen
met
tuiten,
geluk
en
verdriet
Tränen
in
Strömen,
Glück
und
Leid
We
hebben
gelachen
en
soms
ook
weer
niet
Wir
haben
gelacht
und
manchmal
auch
wieder
nicht
Ruzie
gemaakt
en
liefde
gedeeld
Streit
gehabt
und
Liebe
geteilt
Ik
heb
me
nooit
met
je
verveeld
Ich
habe
mich
nie
mit
dir
gelangweilt
Op
onze
vriendschap
hef
ik
het
glas
Auf
unsere
Freundschaft
erhebe
ich
das
Glas
Omdat
je
er
bent
en
er
steeds
voor
me
was
Weil
du
da
bist
und
immer
für
mich
da
warst
Tranen
met
tuiten
en
veel,
zo
veel
liefde
gedeeld
Tränen
in
Strömen
und
viel,
so
viel
Liebe
geteilt
Op
onze
vriendschap
hef
ik
het
glas
Auf
unsere
Freundschaft
erhebe
ich
das
Glas
Omdat
je
er
bent
en
er
steeds
voor
me
was
Weil
du
da
bist
und
immer
für
mich
da
warst
Tranen
met
tuiten
en
weet
Tränen
in
Strömen
und
wisse
Ik
heb
me
nooit
met
je
verveeld
Ich
habe
mich
nie
mit
dir
gelangweilt
Tranen
met
tuiten
en
veel,
zo
veel
Tränen
in
Strömen
und
viel,
so
viel
Liefde
gedeeld
Liebe
geteilt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cnr Music Belgium Nv, M. Wiels, N. Destadsbader
Album
Dertig
date of release
31-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.