Niels Geusebroek - Maybe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niels Geusebroek - Maybe




Maybe
Возможно
Just around the corner from where we are
Сразу за углом, от того места, где мы сейчас,
There's a new day breaking, a brand new start
Наступает новый день, совершенно новое начало.
It feels so small, my heart up against the wall
Мое сердце кажется таким маленьким, прижатым к стене.
Our image in the eye of a newborn child
Наше отражение в глазах новорожденного ребенка,
Looking up at the gods I can see them smile
Смотрящего на богов, и я вижу, как они улыбаются.
I'm finally home, you're my flesh and bones
Я наконец дома, ты моя плоть и кровь.
And it feels like I never felt
И я чувствую то, что никогда не чувствовал раньше.
Hope that I can show
Надеюсь, я смогу показать,
What I want you to know
То, что я хочу, чтобы ты знала.
Maybe I will sometimes let you down
Возможно, я иногда буду тебя разочаровывать,
I know I won't always be around
Я знаю, что не всегда буду рядом.
I can only give you all I've got
Я могу дать тебе только все, что у меня есть.
Maybe you will take it, maybe it won't be enough
Возможно, ты примешь это, возможно, этого будет недостаточно.
Once upon a time even I was a kid
Когда-то и я был ребенком,
Never thinking twice about what I did
Никогда не задумываясь о том, что делаю.
Now the season's changed, things will never be the same
Теперь времена изменились, все уже никогда не будет прежним.
Love and all of its grace
Любовь и вся ее благодать
Taking over my heart when I look at your face
Заполняет мое сердце, когда я смотрю на твое лицо.
And I hope I can show what I want you both to know
И я надеюсь, что смогу показать то, что хочу, чтобы вы оба знали.
Maybe I will sometimes let you down
Возможно, я иногда буду вас разочаровывать,
I know I won't always be around
Я знаю, что не всегда буду рядом.
I can only give you all I've got
Я могу дать вам только все, что у меня есть.
Maybe you will take it, maybe it won't be enough
Возможно, вы примете это, возможно, этого будет недостаточно.
The only promise that I will ever make
Единственное обещание, которое я когда-либо дам,
Every step of the way
На каждом шагу пути,
That I'll always love you
Что я всегда буду любить вас.
Maybe I will sometimes let you down
Возможно, я иногда буду вас разочаровывать,
I know I won't always be around
Я знаю, что не всегда буду рядом.
I can only give you all I've got
Я могу дать вам только все, что у меня есть.
Maybe you will take it, hope that it will be enough
Возможно, вы примете это, надеюсь, этого будет достаточно.





Writer(s): Jack Savoretti, Niels Geuzebroek


Attention! Feel free to leave feedback.